<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459</id><updated>2012-02-12T10:04:00.053+01:00</updated><category term='Agnieszka Kuciak'/><category term='Leszek Engelking'/><category term='Paweł Sarna'/><category term='Dušan Novaković'/><category term='Elizabeth Bishop'/><category term='Mateja Matevski'/><category term='Aleksander Wat'/><category term='Joan Brossa'/><category term='Peter Semolič'/><category term='Aleš Debeljak'/><category term='Jarosław Iwaszkiewicz'/><category term='Salvador Espriu'/><category term='Piotr Szewc'/><category term='Donatas Petrošius'/><category term='Adam Zagajewski'/><category term='John Ashbery'/><category term='Anna Świrszczyńska'/><category term='Stanisław Baliński'/><category term='Pavel Kolmačka'/><category term='Terrance Hayes'/><category term='Paul Celan'/><category term='Andrew Zawacki'/><category term='Veselko Koroman'/><category term='James Fenton'/><category term='Aleksandar Ristović'/><category term='Dariusz Sośnicki'/><category term='Oskar Davičo'/><category term='Andrej Hočevar'/><category term='Justyna Radczyńska'/><category term='Seweryn Pollak'/><category term='Zeszyty Literackie'/><category term='Danilo Kiš'/><category term='Slavko Mihalić'/><category term='Derek Mahon'/><category term='Marek Wojdyło'/><category term='Gastão Cruz'/><category term='Wojciech Wencel'/><category term='Artur Szlosarek'/><category term='Ana Ristović'/><category term='Maria Mercè-Marçal'/><category term='Franci Novak'/><category term='Wiktor Woroszylski'/><category term='Ivan Lutxuk'/><category term='Ivar Ivask'/><category term='Mariusz Grzebalski'/><category term='Łukasz Jarosz'/><category term='Krzysztof Kamil Baczyński'/><category term='Edward Pasewicz'/><category term='Urszula Kozioł'/><category term='Janina Degutyte'/><category term='Felip Gardy'/><category term='Magdalena Bielska'/><category term='Jerzy Kronhold'/><category term='Novica Tadić'/><category term='Natalia de Barbaro'/><category term='Pavle Goranović'/><category term='Nikola Madžirov'/><category term='Andrew Motion'/><category term='Ewa Sonnenberg'/><category term='Vojislav Karanović'/><category term='Witold Gombrowicz'/><category term='Dom Moraes'/><category term='Kārlis Vērdiņš'/><category term='Maciej Melecki'/><category term='Andrzej Niewiadomski'/><category term='Sebastiano Grasso'/><category term='Antonio Cabrera'/><category term='Lucija Stupica'/><category term='Ewa Lipska'/><category term='Nuno Júdice'/><category term='Anthony Hecht'/><category term='Justyna Bargielska'/><category term='Marzena Broda'/><category term='Julian Kornhauser'/><category term='Roman Sadlowski'/><category term='Bartosz Konstrat'/><category term='Dragan Dragojlović'/><category term='Stevan Raičković'/><category term='Rachel Wetzsteon'/><category term='Krzysztof Koehler'/><category term='Chopin'/><category term='Michał Sobol'/><category term='Poemes propis'/><category term='Marcin Kurek'/><category term='Veno Taufer'/><category term='Miroslav Holub'/><category term='Kazimierz Wierzyński'/><category term='Ciril Zlobec'/><category term='Krzysztof Karasek'/><category term='Derek Walcott'/><category term='Zbigniew Herbert'/><category term='Robert Hass'/><category term='Joanna Wajs'/><category term='Krystyna Lars'/><category term='Primož Čučnik'/><category term='Mira Kuś'/><category term='Cyprian Kamil Norwid'/><category term='Svetlana Makarovič'/><category term='Zoran Bognar'/><category term='Jacek Podsiadło'/><category term='Wojtek Szumowski'/><category term='Tomas Venclova'/><category term='Josip Osti'/><category term='Tomaž Šalamun'/><category term='Marcin Baran'/><category term='Radosław Wiśniewski'/><category term='Piotr Matywiecki'/><category term='Edvard Kocbek'/><category term='Ivan V. Lalić'/><category term='Stephanos Papadopoulos'/><category term='Slave Gjorgjo Dimoski'/><category term='Tytus Czyżewski'/><category term='Nikolaj Gumilov'/><category term='Maciej Cisło'/><category term='Kornelijus Platelis'/><category term='Katja Perat'/><category term='Elaine Feinstein'/><category term='Witold Wirpsza'/><category term='Guy Goffette'/><category term='Manuel de Freitas'/><category term='José Luis Peixoto'/><category term='Iuri Andrukhovitx'/><category term='Maciej Woźniak'/><category term='Wojciech Bonowicz'/><category term='Matjaž Pikalo'/><category term='John Fuller'/><category term='Jacek Gutorow'/><category term='Janusz Drzewucki'/><category term='Conrad Aiken'/><category term='Agnieszka Ćwieląg'/><category term='Halyna Petrosaniak'/><category term='Paolo Ruffilli'/><category term='Anne Talvaz'/><category term='Anna Piwkowska'/><category term='Robert Król'/><category term='Robert Pawlak'/><category term='Jarosław Klejnocki'/><category term='Jan Kasper'/><category term='John i Bogdana Carpenter'/><category term='Bei Dao'/><category term='Julia Hartwig'/><category term='Natalka Bilocerkiveć'/><category term='Roman Honet'/><category term='Paulo Teixeira'/><category term='Miłosz Biedrzycki'/><category term='Robert Adamczak'/><category term='Tomasz Różycki'/><category term='Antony Dunn'/><category term='Jakub Kornhauser'/><category term='Vasco de Graça Moura'/><category term='Berta Piñán'/><category term='Predrag Bogdanović Ci'/><category term='Papers de Versàlia'/><category term='Leszek Szaruga'/><category term='Gregor Strniša'/><category term='Marcin Świetlicki'/><category term='Ivan Kordić'/><category term='Bohdan Zadura'/><category term='Igor Isakovski'/><category term='Brane Senegačnik'/><category term='Jarosław Jakubowski'/><category term='Janez F. Jarc'/><category term='Vladislav Khodasèvitx'/><category term='Andrzej Babaryko'/><category term='Adam Zdrodowski'/><category term='Janusz Sztrasburger'/><category term='Bogusław Bachorczyk'/><category term='Stephen Spender'/><category term='Lars Gustafsson'/><category term='Lot (la dona de)'/><category term='Tone Pavček'/><category term='Adam Czerniawski'/><category term='Robert Miniak'/><category term='Charles Simic'/><category term='Leopold Staff'/><category term='Geoffrey Hill'/><category term='Krzysztof Lisowski'/><category term='Osip Mandelxtam'/><category term='Vladimir F. Reinhofer'/><category term='Apunts'/><category term='Jaroslaw Marek Rymkiewicz'/><category term='John Burnside'/><category term='Stanisław Barańczak'/><category term='Zvonko Maković'/><category term='Bronisław Maj'/><category term='Paweł Huelle'/><category term='Ryszard Chłopek'/><category term='Piotr Mierzwa'/><category term='Simona Škrabec'/><category term='Milan Djordjević'/><category term='Philippe Jaccottet'/><category term='W. H. Auden'/><category term='Tatiana Stxerbina'/><category term='Grzegorz Wróblewski'/><category term='Branislav Prelević'/><category term='Violeta Stanislavova'/><category term='Jacek Dehnel'/><category term='Krzysztof Ćwikliński'/><category term='Narcís Comadira'/><category term='Sibila Petlevska'/><category term='Artur Grabowski'/><category term='Adam Raczyński'/><category term='PIotr Sommer'/><category term='Jarosław Mikołajewski'/><category term='Józef Wittlin'/><category term='Pedra'/><category term='Theodore Roethke'/><category term='Robin Robertson'/><category term='Frank O&apos;Hara'/><category term='Stefan Chwin'/><category term='Mirosław Dzień'/><category term='Lojze Kovačič'/><category term='La fi del món'/><category term='Josif Brodski'/><category term='Piotr Klimczak'/><category term='Jovan Hristić'/><category term='Marjan Strojan'/><category term='Momčilo Nastasijević'/><category term='Lavinia Greenlaw'/><category term='Barbara Pogačnik'/><category term='Marcello Potocco'/><category term='José Miguel Silva'/><category term='Tomas Tranströmer'/><category term='Giorgos Seferis'/><category term='Artūras Valionis'/><category term='Anna Janko'/><category term='Sławomir Elsner'/><category term='Stanley Moss'/><category term='Miron Białoszewski'/><category term='Aleš Šteger'/><category term='Tadeusz Dąbrowski'/><category term='Tomasz Hrynacz'/><category term='Natalia Gorbanevskaia'/><category term='Anna Akhmàtova'/><category term='Janusz Szuber'/><category term='Dawid Dziedziczak'/><category term='Luís Filipe de Castro Mendes'/><category term='Meta Kušar'/><category term='Gustav Januš'/><category term='Piotr Kępiński'/><category term='Gregor Podlogar'/><category term='Jure Jakob'/><category term='Boris A. Novak'/><category term='Andrzej Stasiuk'/><category term='Dušan Šarotar'/><category term='Kajetan Kovič'/><category term='Ryszard Krynicki'/><category term='Ramon Llull'/><category term='Kazimierz Przerwa-Tetmajer'/><category term='André Aciman'/><category term='Stanka Hrastelj'/><category term='Peter Liotta'/><category term='Fernando Pinto do Amaral'/><category term='Józef Łobodowski'/><category term='Paweł Marcinkiewicz'/><category term='Janez Menart'/><category term='Tadeusz Różewicz'/><category term='José Alberto Oliveira'/><category term='George Szirtes'/><category term='Zbigniew Dmitroca'/><category term='Tomasz Majeran'/><category term='Nina Živančečić'/><category term='Emma Andijewska'/><category term='Ingmāra Balode'/><category term='Kacper Bartczak'/><category term='Radmila Lazić'/><category term='Wisława Szymborska'/><category term='Veronika Dintinjana'/><category term='Skamander'/><category term='Adam Wiedemann'/><category term='Seamus Heaney'/><category term='Erik Prunč'/><category term='Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki'/><category term='Publicacions'/><category term='Vasko Popa'/><category term='Jan Polkowski'/><category term='Dariusz Suska'/><category term='Miloš Đurđević'/><category term='Titos Patrikios'/><category term='Izet Sarajlić'/><category term='Cezary Geroń'/><category term='Wojciech Kass'/><category term='Maciej Niemiec'/><category term='Jüri Talvet'/><category term='Uroš Zupan'/><category term='Alojz Ihan'/><category term='Czesław Miłosz'/><title type='text'>abcd xavier farré</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>632</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4437098610839999300</id><published>2012-02-12T10:04:00.000+01:00</published><updated>2012-02-12T10:04:00.083+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natalia de Barbaro'/><title type='text'>Resplendor</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fWXMUv808SU/Tzbd5c8DnrI/AAAAAAAADZQ/wlb6oWWLegE/s1600/Ciemnia.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" xpndit="true"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-fWXMUv808SU/Tzbd5c8DnrI/AAAAAAAADZQ/wlb6oWWLegE/s200/Ciemnia.jpg" width="135" /&gt;&lt;/a&gt;La poesia no es llegeix, sempre és una relectura. Tant si abans hem llegit aquell text disposat en les files que són els versos com si no ho hem fet. Perquè el que hi trobem és la capacitat de reconèixer-nos-hi. Com en la relectura del llibre &lt;i&gt;Càmera obscura&lt;/i&gt;, de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Natalia%20de%20Barbaro" target="_blank" xpndit="true"&gt;Natalia de Barbaro&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;RESPLENDOR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rere el vidre del cotxe, enmig del camp, el cementiri.&lt;br /&gt;I la foscor esbrolla les llums vermelles dels llantions,&lt;br /&gt;les llums mortes de la sang. Com si de debò hi hagués&lt;br /&gt;tan sols el que no existeix. Com si tan sols ara&lt;br /&gt;estiguessin del tot segurs: els homes i les dones,&lt;br /&gt;les imatges, els paisatges, malmesos abans per la meva&lt;br /&gt;maldestra presència: un colze a un cantó de la fotografia,&lt;br /&gt;una ma que tapa la línia fina de la diferència&lt;br /&gt;entre el cel i la terra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No entenc per què, però ho sé segur:&lt;br /&gt;pupil·les mandroses de les tardes d’estiu,&lt;br /&gt;els ulls dels estimats, les catedrals d’elevat tronc&lt;br /&gt;ara m’acullen molt més generosos que quan existien.&lt;br /&gt;És tan sols ara que són meus. En el fum dels llantions&lt;br /&gt;desapareix tot el que el foc&lt;br /&gt;no ha aconseguit cremar. I deixa una resplendor.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4437098610839999300?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4437098610839999300/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4437098610839999300&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4437098610839999300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4437098610839999300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/02/resplendor.html' title='Resplendor'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-fWXMUv808SU/Tzbd5c8DnrI/AAAAAAAADZQ/wlb6oWWLegE/s72-c/Ciemnia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3418668194667865213</id><published>2012-02-03T16:46:00.000+01:00</published><updated>2012-02-03T16:46:55.726+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Zagajewski'/><title type='text'>Mano invisible d'Adam Zagajewski</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-vurPgbAMJM4/TywAqV9_nNI/AAAAAAAADY8/4KT23bzIRzU/s1600/AZMIAC.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-vurPgbAMJM4/TywAqV9_nNI/AAAAAAAADY8/4KT23bzIRzU/s200/AZMIAC.jpg" width="128" /&gt;&lt;/a&gt;Avui ha sortit a la venda el nou llibre de poemes d'Adam Zagajewski, &lt;i&gt;Mano invisible&lt;/i&gt;, a l'editorial Acantilado. &lt;a href="http://www.acantilado.es/catalogo/mano-invisible-572.htm" target="_blank"&gt;Aquí en podeu veure la fitxa i també un petit extracte&lt;/a&gt; (alguns poemes al començament del llibre). És un llibre que ha plantejat força poemes de traducció, sobretot perquè en Zagajewski trobar el to de la seva veu és molt important. I encara que ja porti alguns dels seus volums traduïts, sempre un s'enfronta de nou als reptes que planteja el llenguatge. Com a tast, deixo un altre poema del llibre, que sento molt proper.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CASA FAMILIAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vienes aquí como un extraño,&lt;br /&gt;pero ésta es tu casa familiar.&lt;br /&gt;Los groselleros, los manzanos y los cerezos no te reconocen.&lt;br /&gt;Un árbol magnánimo prepara en tranquilidad&lt;br /&gt;un nuevo lanzamiento de nueces,&lt;br /&gt;y el sol, como un estudiante nervioso de primero,&lt;br /&gt;está ocupado en colorear atentamente las sombras.&lt;br /&gt;El comedor imita la cripta de un sepulcro,&lt;br /&gt;aquí ya no hay ningún eco conocido,&lt;br /&gt;las antiguas conversaciones no han perdurado.&lt;br /&gt;Allí, donde seguramente se concibió&lt;br /&gt;tu vida, tartamudea un televisor ajeno.&lt;br /&gt;Y en el sótano se encuentra el almacén de la oscuridad,&lt;br /&gt;desde que te fuiste todas las noches&lt;br /&gt;se han apiñado como el estambre de un viejo jersey&lt;br /&gt;en el que anidan gatos salvajes.&lt;br /&gt;Vienes aquí como un extraño,&lt;br /&gt;pero ésta es tu casa familiar.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3418668194667865213?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3418668194667865213/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3418668194667865213&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3418668194667865213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3418668194667865213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/02/mano-invisible-dadam-zagajewski.html' title='Mano invisible d&apos;Adam Zagajewski'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-vurPgbAMJM4/TywAqV9_nNI/AAAAAAAADY8/4KT23bzIRzU/s72-c/AZMIAC.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-533301498452815462</id><published>2012-02-03T16:29:00.001+01:00</published><updated>2012-02-03T16:29:39.654+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacek Dehnel'/><title type='text'>La poesia de Jacek Dehnel</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al nou número de la revista electrònica La Nausea, parlo aquest cop de la poesia de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jacek%20Dehnel" target="_blank"&gt;Jacek Dehnel&lt;/a&gt;. Podeu llegir l'article &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2012/02/jacek-dehnel-la-madurez-de-un-joven.html" target="_blank"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-533301498452815462?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/533301498452815462/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=533301498452815462&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/533301498452815462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/533301498452815462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/02/la-poesia-de-jacek-dehnel.html' title='La poesia de Jacek Dehnel'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-622406386415909130</id><published>2012-02-02T11:31:00.000+01:00</published><updated>2012-02-02T11:31:11.278+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wisława Szymborska'/><title type='text'>Abans del viatge</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ahir era dia de sortir, de trobar-me amb bons amics i xerrar una estona. Normalment, no agafo els mitjans de transport, ja que tardo només una mitja hora per anar a peu als llocs que freqüento. I ahir no va ser una excepció. Quan estava caminant, vaig pensar que parlaria del fred, d’aquest hivern que ara ensenya les dents. Estàvem a -16 graus (aquest matí ens hem despertat ja amb -21 i sembla que no s’acabarà aquí). Sí, vaig pensar, parlaré del fred.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Després, durant la conversa vam comentar les darreres novetats de poesia que havien aparegut a Polònia, especialment, les traduccions. Una antologia molt completa d’Ezra Pound, i els poemes llargs de John Ashbery (el polonès té una paraula per a aquests poemes més llargs que no són, per altra banda, èpica, així es diferencia entre un poema i un poema llarg, que té una altra paraula i pertany a una altra categoria). I vaig pensar que parlaria del llenguatge, i de com es forma la tradició literària. Ashbery i la poesia americana han tingut una influència enorme en els poetes polonesos, sobretot a partir dels canvis socials i polítics que es van produir a finals del segle passat. Sí, vaig pensar, parlaré de la tradició.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I, tot d’una, un amic que passava per allí ens va donar la notícia. Va entrar el fred de cop a tot el cos. Acabava de morir un dels grans poetes contemporanis. No parlaria del fred, no parlaria de la tradició. O potser sí, d’un altre fred, i de la tradició que es mantenia amb una de les figures de l’anomenada “escola de poesia polonesa”. Amb Wisława Szymborska, hem vist el món des d’una altra perspectiva. I hem presenciat les paradoxes que ens fan ser nosaltres.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qszcVH392r4/TypjV529CEI/AAAAAAAADY0/Qd_yxLbCz8A/s1600/Szymborska_Tutaj-pl.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-qszcVH392r4/TypjV529CEI/AAAAAAAADY0/Qd_yxLbCz8A/s200/Szymborska_Tutaj-pl.jpg" width="126" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Segueixo sense entendre com és que en català només hi ha una antologia dels seus poemes, publicada arran de la concessió del Nobel. Després, res, el silenci, el fred. En castellà, hi és tota, gràcies especialment a les excel·lents traduccions d’Abel Murcia i Gerardo Beltrán. Esperem també que tradueixin el darrer llibre de la poeta polonesa que apareixerà aviat al mercat polonès. Ja l’han anunciat a la ràdio, on avui fan especials sobre la poeta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;És un dia trist, fred, glaçat. Però l’obra de Wisława Szymborska romandrà, ens acompanyarà, i podrem seguir sentint la seva veu. Ens queda el goig de la poesia. Valgui el següent poema, pertanyent al darrer llibre publicat de Szymborska, &lt;i&gt;Aquí&lt;/i&gt;, com un homenatge a la gran poeta i als seus traductors gràcies als quals Wisława Szymborska és també una mica més nostra.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ABANS DEL VIATGE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es diu d'ell: espai.&lt;br /&gt;És fàcil definir-lo sol amb aquesta paraula,&lt;br /&gt;és molt més difícil amb diverses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Buit i a la vegada ple de tot?&lt;br /&gt;¿Hermèticament tancat, tot i que obert,&lt;br /&gt;ja que no res&lt;br /&gt;no se’n pot escapolir?&lt;br /&gt;Perquè, si té un límit,&lt;br /&gt;¿amb què coi fa frontera?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’acord, d’acord. Però ara dorm.&lt;br /&gt;És de nit, i demà tens assumptes més urgents,&lt;br /&gt;fets a la teva justa i pròpia mesura:&lt;br /&gt;tocar els objectes que són prop teu,&lt;br /&gt;llançar mirades a la distància desitjada,&lt;br /&gt;escoltar veus a l’abast de l’oïda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ves, i encara aquell viatge del punt A al punt B.&lt;br /&gt;Sortida a les 12.40 hora local,&lt;br /&gt;i sobrevolar aquests cabdells de núvols aquí&lt;br /&gt;a través d’una subtil franja del cel,&lt;br /&gt;una entre totes les infinites.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-622406386415909130?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/622406386415909130/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=622406386415909130&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/622406386415909130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/622406386415909130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/02/abans-del-viatge.html' title='Abans del viatge'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-qszcVH392r4/TypjV529CEI/AAAAAAAADY0/Qd_yxLbCz8A/s72-c/Szymborska_Tutaj-pl.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7104431895087532240</id><published>2012-01-28T22:00:00.000+01:00</published><updated>2012-01-29T23:53:00.372+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maciej Niemiec'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zeszyty Literackie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Kasper'/><title type='text'>Trouville (Un comiat)</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Acabo de saber que ha mort el poeta Maciej Niemiec. Havia nascut l’any 1953 a Varsòvia, però des de l’any 1987 vivia a París. Potser la llunyania va provocar que fos menys conegut entre el públic polonès, encara que va ser des de la distància que va publicar tots els seus llibres de poemes. Pertanyia a la generació perduda de la poesia polonesa, integrada per aquells poetes que es van trobar entre la generació de la Nova Ona (els autors nascuts a la dècada dels 40) i la generació que va trasbalsar tots els fonaments de la poesia polonesa contemporània, nascuts ja a la dècada dels 60. Estèticament, Niemiec no podia trobar afinitats amb cap dels grups, va seguir una evolució molt personal. Una mena d’intimitat poc habitual en la poesia polonesa del segle XX. El considerava (i el considero) un dels autors més interessants quant a la seva poesia. I a la vegada també un dels més desconeguts, com &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jan%20Kasper" target="_blank"&gt;Jan Kasper&lt;/a&gt;. Ambdós mereixen un reconeixement molt més ampli del que tenen. Potser aquí també hauria de comentar que acostumo a tenir unes preferències que, en força ocasions, no encaixen amb la crítica que exalça alguns autors i en silencia d’altres. I no només em passa amb la poesia polonesa, també amb la catalana o la castellana. Crec fermament en aquells autors que creen i segueixen el seu estil propi, indiferents a les modes, i també al favor o no de la crítica. Perquè el que ens deixen és la seva visió del món, com la que ens ha llegat Maciej Niemiec.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-f7CjWD-i22Q/TyRhBnjoNPI/AAAAAAAADYk/6nhzTq7AwWM/s1600/fullesartificials.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-f7CjWD-i22Q/TyRhBnjoNPI/AAAAAAAADYk/6nhzTq7AwWM/s200/fullesartificials.jpg" width="126" /&gt;&lt;/a&gt;L’autor polonès feia anys que no publicava cap llibre de poemes. Però els últims anys havia tingut una activitat força intensa com es podia comprovar llegint els poemes que treia regularment a la revista &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Zeszyty%20Literackie" target="_blank"&gt;Zeszyty Literackie&lt;/a&gt; (Quaderns Literaris). La quantitat d’aquestos ja seria suficient per a un nou llibre de poemes, i espero que així pugui ser i que alguna editorial es decideixi a publicar aquest darrer llibre.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Niemiec va ser, juntament amb Ewa Lipska, un dels autors que van participar en els Seminaris de traducció de Farrera. El resultat d’aquelles sessions febrils va veure la llum en el volum&lt;i&gt; Fulles artificials&lt;/i&gt;, publicat l’any 2008.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre els darrers poemes de Maciej Niemiec, he escollit el següent que va aparèixer en el número de primavera de 2011 a Zeszyty Literackie. Valgui com un petit homenatge a la figura del poeta polonès.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TROUVILLE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des de la finestra de l’habitació mirava l’esbós&lt;br /&gt;de la marea que s’estenia a la platja i el terraplè de núvols&lt;br /&gt;a la línia de l’horitzó, visible, ja més clara pel mar.&lt;br /&gt;Esperava l’albada. Ella dormia amb recolliment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jo fumava un cigarret, i treia el fum cap enfora.&lt;br /&gt;A trenc d’alba va venir un ocell i es posà a l’ampit,&lt;br /&gt;a prop i amb atenció. Tenia els ulls vermells, com ella&lt;br /&gt;en acabar la nit, però no semblava tenir son.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em va mirar als ulls amb un ull vermell, i es fixà&lt;br /&gt;en com creixia el mar. Va passar força temps abans&lt;br /&gt;que m’adonés que esperava. Li vaig dir:&lt;br /&gt;- Ocell, d’acord, però, pots saber, veure des de l’alçada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;del teu vol què et volia preguntar? On és&lt;br /&gt;la completesa i la tranquil·litat? On se’n van&lt;br /&gt;els moments? – Va mirar intranquil les ones. – On&lt;br /&gt;s’arrossega el mar? – Em va mirar com un analític.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquell segon mar sota la flassada va canviar de cantó.&lt;br /&gt;- Ho hem provat tot, hi ha hagut potser alguna cosa&lt;br /&gt;que ens ha passat per alt? – Semblava una mica&lt;br /&gt;cansat de tot. O potser tan sols tenia gana. – Espera,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;et donaré molles. – Potser em va creure, perquè&lt;br /&gt;esperà. Amb ànsia agafava les molles, i mirava,&lt;br /&gt;a mi i a la mitja lluna. Va acabar de menjar.&lt;br /&gt;- El mar va atènyer el punt més alt – grallà i s’envolà.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7104431895087532240?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7104431895087532240/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7104431895087532240&amp;isPopup=true' title='3 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7104431895087532240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7104431895087532240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/trouville-un-comiat.html' title='Trouville (Un comiat)'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-f7CjWD-i22Q/TyRhBnjoNPI/AAAAAAAADYk/6nhzTq7AwWM/s72-c/fullesartificials.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1446094641634351981</id><published>2012-01-24T10:47:00.000+01:00</published><updated>2012-01-26T13:53:48.457+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Narcís Comadira'/><title type='text'>Ponentada gran</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Abans-d’ahir, Narcís Comadira va fer 70 anys. En &lt;a href="http://jaumesubirana.blogspot.com/" target="_blank"&gt;Jaume Subirana&lt;/a&gt; va enviar als bloggers un enllaç per penjar el vídeo que Josep Porcar ha preparat a partir del poema “Ponentada gran”, que va aparèixer al llibre &lt;i&gt;Usdefruit&lt;/i&gt; (1995). No vaig poder-ho fer el diumenge perquè no em vaig connectar quasi a internet, ni tampoc ho havia deixat preparat abans. Però a casa sempre em deien que els aniversaris tenen vuitada. Així que el penjo avui, i li desitjo per molts anys a Narcís Comadira. En la meva experiència de lector, Comadira ha estat un dels poetes importants de la meva tradició, i encara recordo el trasbals que em va provocar especialment el llibre &lt;i&gt;Enigma&lt;/i&gt;, de l’any 1985.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="225" mozallowfullscreen="" src="http://player.vimeo.com/video/33746719?title=0&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0" webkitallowfullscreen="" width="400"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://vimeo.com/33746719"&gt;«Ponentada gran», de Narcís Comadira&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://vimeo.com/vetavisual"&gt;Veta Visual&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://vimeo.com/"&gt;Vimeo&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1446094641634351981?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1446094641634351981/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1446094641634351981&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1446094641634351981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1446094641634351981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/ponentada-gran.html' title='Ponentada gran'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5241419858754548655</id><published>2012-01-20T11:18:00.001+01:00</published><updated>2012-01-20T11:18:12.905+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacek Podsiadło'/><title type='text'>Cendres i senyals</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A partir de 1999 Jacek Podsiadło ha anat espaiant molt més la publicació dels seus llibres de poemes, reduint dràsticament el ritme frenètic que havia iniciat uns 12 anys abans. Des d’aleshores, un llibre el 2005, &lt;i&gt;Kra &lt;/i&gt;(Llenca de glaç), i a finals de 2011 un altre nou llibre, &lt;i&gt;Pod Światło&lt;/i&gt; (A contrallum). Aquest darrer llibre, a més, té la particularitat que només es pot comprar en format electrònic, i en una editorial molt petita. És, en tots sentits, una bona notícia. Podsiadło hi desplega tots els seus grans recursos que demostren que, independentment de si publica molt o poc, de si publica en format electrònic o paper, segueix sent un dels grans noms de la poesia polonesa contemporània.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre els recursos, destaca el joc constant amb el llenguatge, la qual cosa fa que alguns dels seus problemes siguin molt difícils de traduir. En ocasions, no hi ha més remei que optar per una possibilitat del text tot perdent-ne altres. En altres ocasions, el traductor també confia que el lector pugui desentrellar alguns dels aspectes que no són massa habituals en la cultura d’arribada. En aquest poema els noms de les cartes han de ser obligatòriament segons la baralla francesa i no pas l’espanyola. Altrament, es perdria quasi tot l’element central del poema.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CENDRES I SENYALS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Astutament batejat, superficial la confirmació,&lt;br /&gt;vaig renegar de Satanàs. Però hi havia la Mona&lt;br /&gt;en una de les cartes de cara per amunt vers mi.&lt;br /&gt;Guanyar sortia d’allò que era desconegut.&lt;br /&gt;El mal era una obra de l’atzar.&lt;br /&gt;Vingueren ofertes, moltes possibilitats&lt;br /&gt;en el lloc de les temptacions infantils.&lt;br /&gt;Macau transformat per la guerra.&lt;br /&gt;Les entranyes dels colors, munts de figures.&lt;br /&gt;Vaig olorar tot el paper.&lt;br /&gt;Als marges hi anava anotant&lt;br /&gt;els noms dels savis com signes protectors:&lt;br /&gt;Bookchin, Vivekananda, Newerly,&lt;br /&gt;amb la seguretat avui rara que amb la vida n’hi ha prou.&lt;br /&gt;Tan sols a mi m’esperava la gran literatura.&lt;br /&gt;Levi-Strauss, Gary Snyder.&lt;br /&gt;Tot. M’agradava aquesta paraula. Tot&lt;br /&gt;em venia amb molta facilitat,&lt;br /&gt;jugava tan sols a va banque.&lt;br /&gt;I va venir ella, la reina al valet,&lt;br /&gt;amb prou feines lleugerament tensa, una torxa i fum.&lt;br /&gt;Em vaig ocupar de les cendres&lt;br /&gt;perquè la bellesa va venir a mi, i la bellesa és trista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5241419858754548655?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5241419858754548655/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5241419858754548655&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5241419858754548655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5241419858754548655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/cendres-i-senyals.html' title='Cendres i senyals'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-800562872624750793</id><published>2012-01-17T00:08:00.001+01:00</published><updated>2012-01-17T00:09:13.376+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Josif Brodski'/><title type='text'>Hivern (Ègloga)</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El cap de setmana ha arribat finalment l’hivern. Després de pensar que ens havíem instal·lat en una tardor perpètua, la neu i la baixada de les temperatures, que no pugen cap al zero, ens han recordat que el pas de les estacions segueix el seu curs. Per fer-nos sentir més vius. La neu aporta una llum única, concentra i dispersa la mirada. I amaga una vida latent que ressorgirà amb més força d’aquí uns mesos. Sempre que arriba aquest temps, tinc la bona excusa per rellegir l’excel·lent “Ègloga IV (Hivern)” de Josif Brodsky, de la qual extrec la part VII:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Quan el fred és intens, els somnis són més llargs,&lt;br /&gt;curulls de detalls. El moviment del cavall en l’escaquer&lt;br /&gt;de la flassada esdevé un salt de granota al parquet fred.&lt;br /&gt;I se somnia molt més calorosament en l’ideal del cos,&lt;br /&gt;en els malucs nus abrigallats en els llençols,&lt;br /&gt;com amb més força el torb ronca sobre les teulades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se somnien caputxines, rierols que bramulen&lt;br /&gt;en estrets congosts, mosques que amb el seu brunzir&lt;br /&gt;volen sobre el bufet, omplen les parets,&lt;br /&gt;i la festa dels capcirons en l’esclavitud dels tirants.&lt;br /&gt;Després tot emmudeix. I tan sols les brases&lt;br /&gt;cremen en la cendra grisosa de la matinada.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-800562872624750793?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/800562872624750793/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=800562872624750793&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/800562872624750793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/800562872624750793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/hivern-egloga.html' title='Hivern (Ègloga)'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3381871103369979524</id><published>2012-01-06T11:34:00.000+01:00</published><updated>2012-01-06T11:34:00.305+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gregor Podlogar'/><title type='text'>A la teulada</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al mateix número de la revista Literatura d’on vaig extreure el poema d’&lt;a href="http://www.xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/any-sense-idees.html" target="_blank"&gt;Andrej Hočevar&lt;/a&gt;, apareixen també poemes de Gregor Podlogar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;A LA TEULADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ets el que diuen&lt;br /&gt;les anotacions&lt;br /&gt;que ets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quan ja no hi siguis&lt;br /&gt;parlaran&lt;br /&gt;del temps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jerusalem.&lt;br /&gt;Troia. Roma.&lt;br /&gt;I molt més.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Millor que em diguis&lt;br /&gt;què sento,&lt;br /&gt;què he sentit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quina és la visió&lt;br /&gt;correcta? Vers on&lt;br /&gt;es veu? És lluny?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Això m’interessa.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3381871103369979524?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3381871103369979524/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3381871103369979524&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3381871103369979524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3381871103369979524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/la-teulada.html' title='A la teulada'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4920514142027035603</id><published>2012-01-06T10:23:00.000+01:00</published><updated>2012-01-06T10:36:40.086+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Svetlana Makarovič'/><title type='text'>Amb Svetlana Makarovič</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A la revista electrònica La Nausea acaba d'aparèixer un nou article. Aquest cop és sobre una de les figures més importants de la literatura eslovena contemporània, la poeta Svetlana Makarovič. El podeu llegir &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2012/01/svetlana-makarovic-la-fuerza-de-las.html" target="_blank"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4920514142027035603?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4920514142027035603/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4920514142027035603&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4920514142027035603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4920514142027035603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/amb-svetlana-makarovic.html' title='Amb Svetlana Makarovič'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8011307656528437481</id><published>2012-01-04T22:50:00.000+01:00</published><updated>2012-01-04T22:50:23.168+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andrej Hočevar'/><title type='text'>Any sense idees</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Andrej Hočevar (Maribor, 1980) és poeta, assagista i crític literari. Ha publicat tres llibres de poemes i forma part del consell de redacció de la revista Literatura, una revista que és més aviat un llibre on es pot trobar tant la producció de poetes contemporanis eslovens com la producció de poetes d'altres llengües, assajos i fragments de novel·les i contes. Un model que no faríem pas malament de tenir en compte i de poder adoptar. Aquest poema pertany al darrer número d'aquesta revista.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ANY SENSE IDEES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un dia xafogós, envernissat fins el moll de l'os,&lt;br /&gt;també la immobilitat produeix sons. Diminutes&lt;br /&gt;flors fulgents, tan properes a la carretera com al cel,&lt;br /&gt;brunzen i fan girar els seus motors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fullareda seca amb les puntes dels dits toca&lt;br /&gt;de lluny l'aigua. Un conjunt de cases descansa,&lt;br /&gt;entre elles es queden de pedra les veus dels passants.&lt;br /&gt;El que veig és tot el que pot esdevenir;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;penso que aquesta llum aixafada cau també&lt;br /&gt;sobre meu, però tan sols perquè jec tranquil&lt;br /&gt;com aquesta illa quan les onades xoquen amb ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quan veig orenetes que en el seu vol ràpid&lt;br /&gt;despleguen la seva escarida escriptura, no puc saber&lt;br /&gt;si m'ho he imaginat o si ho he desitjat.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8011307656528437481?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8011307656528437481/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8011307656528437481&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8011307656528437481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8011307656528437481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/any-sense-idees.html' title='Any sense idees'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8329884985672142607</id><published>2012-01-02T11:25:00.000+01:00</published><updated>2012-01-02T16:51:37.143+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ryszard Krynicki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ewa Lipska'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Zagajewski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PIotr Sommer'/><title type='text'>Traducció filològica</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Després d'un període d'absència al blog, el reprenc en aquest nou any (de passada, deixeu-me desitjar a tots els lectors un molt feliç 2012). I reprenc el blog amb un poema de Piotr Sommer, un poeta sense el qual no es pot entendre el canvi poètic que s'ha produït a Polònia els últims 25 anys. Per edat, pertany a la mateixa generació que autors com &lt;a href="http://www.acantilado.es/personas/adam-zagajewski-461.htm"&gt;Adam Zagajewski&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.laie.es/autor/-niemiec-maciej/"&gt;Ewa Lipska&lt;/a&gt; o &lt;a href="http://www.xavierfarreabcd.blogspot.com/2007/11/tan-sols-la-neu.html"&gt;Ryszard Krynicki&lt;/a&gt;. Però estèticament, els seus postulats són força diferents. El principal canvi que representa és la introducció de la poesia de l'escola de Nova York en l'àmbit polonès. El poema que presento pertany a un llibre de 1997. M'interessa com presenta el joc amb el títol, que esdevé un detonant de tota la interpretació del poema, i no tan sols del poema.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRADUCCIÓ FILOLÒGICA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He somiat que parlaves amb el General.&lt;br /&gt;T'explicava els seus problemes i la política&lt;br /&gt;vers la Unió Soviètica i a grans trets&lt;br /&gt;s'esforçava a mostrar simpatia. Jo&lt;br /&gt;no prenia part en aquella conversa&lt;br /&gt;però n'era conscient. Vas preguntar&lt;br /&gt;pel teu passaport, va prometre&lt;br /&gt;esbrinar-ho, però a desgrat i&lt;br /&gt;fins al final no s'ha pogut saber&lt;br /&gt;què n'ha sortit.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8329884985672142607?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8329884985672142607/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8329884985672142607&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8329884985672142607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8329884985672142607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2012/01/traduccio-filologica.html' title='Traducció filològica'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-217768234259180812</id><published>2011-10-19T21:00:00.000+02:00</published><updated>2011-10-20T08:44:20.588+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stanka Hrastelj'/><title type='text'>Una petxina de les vacances</title><content type='html'>&lt;br /&gt;Vaig conèixer &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Stanka%20Hrastelj"&gt;Stanka Hrastelj&lt;/a&gt; al Festival de Vilenica d’enguany. L’últim dia em va regalar el seu llibre de poemes &lt;i&gt;Senyor, tenim alguna cosa per donar-vos&lt;/i&gt; (2009). I el viatge de retorn amb l’avió era com estar en dues esferes, en l’aire i en les profunditats d’aquest gran llibre. Aquest és un dels poemes que conté.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UNA PETXINA DE LES VACANCES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les notícies tristes són com petxines,&lt;br /&gt;cada any algú en porta de les vacances&lt;br /&gt;i de sobte són per tot arreu.&lt;br /&gt;Canvien les imatges,&lt;br /&gt;canvien el pols dels dies&lt;br /&gt;i l’api obligatori al voltant&lt;br /&gt;vol influir en la nostra relació amb el món;&lt;br /&gt;però, mama, mai res no serà fàcil.&lt;br /&gt;El pa de pessic queda sense tocar&lt;br /&gt;i cessa la llum dels teus ulls.&lt;br /&gt;Ja tenim el vespre aquí, l’ocàs ens esbandirà&lt;br /&gt;del teu pit.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-217768234259180812?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/217768234259180812/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=217768234259180812&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/217768234259180812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/217768234259180812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/una-petxina-de-les-vacances.html' title='Una petxina de les vacances'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7027975364812193417</id><published>2011-10-18T17:00:00.000+02:00</published><updated>2011-10-18T17:00:08.920+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Justyna Bargielska'/><title type='text'>Amb una paraula</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Justyna Bargielskava néixer l’any 1977. Amb el llibre &lt;i&gt;Dos Fiats&lt;/i&gt;(2009)&lt;i&gt; &lt;/i&gt;s’ha situat com una de lespoetes més interessants dels últims anys. És un llibre que va rebre molt bonescrítiques i que va rebre el Premi Gdynia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;AMB UNA PARAULA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Pregunto si jahan enviat aquells refotuts cadàvers,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;o encara no. M’escriuenque els han enviat,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;que el retard potser a causa del temps&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;i que elsescrigui el dimecres vinent&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;si vull fer unareclamació, o uns altres cadàvers a canvi.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Ni jo no ho sé,tinc temps fins dimecres&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;per pensar-m’ho.Un cuc ha traït un altre cuc&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;i ara es cargola,tant al somni com arreu.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Mentre, a la llumde les finestres de la biblioteca escolar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;sembla com si elmeu fill es convertís en una pedra&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;i em diu: noploris, dona, ja que jo no ploro.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Va, tanqueu ja,aquí no hi ha res a mirar.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7027975364812193417?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7027975364812193417/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7027975364812193417&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7027975364812193417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7027975364812193417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/amb-una-paraula.html' title='Amb una paraula'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-9085103352545025913</id><published>2011-10-17T09:30:00.000+02:00</published><updated>2011-10-17T09:30:00.485+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Wiedemann'/><title type='text'>Un rossinyol no estàndard</title><content type='html'>&lt;br /&gt;Un nou poema d’&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/06/el-noi-3.html"&gt;Adam Wiedemann &lt;/a&gt;en què, com és habitual en la seva creació, esdevé un desafiament tant al llenguatge com al lector, que molts cops veu com les seves expectatives de lectura es veuen truncades un cop rere un altre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UN ROSSINYOL NO ESTÀNDARD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Què he de dir ara, quan el destí&lt;br /&gt;em toca amb un test?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prefereixo dir el que vulguis, fer-ho&lt;br /&gt;tot per als altres, sempre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;que paguin, sóc així. Natura,&lt;br /&gt;la meva brava salvadora a la nit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He perfumat tota una ramada de vaques amb el meu cant,&lt;br /&gt;cavallons d’almesquins, cordes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de penjats perquè no fessin massa olor a sabó. Qui&lt;br /&gt;em segueix preferint a una cigarreta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;(Cracòvia, 26.01.07)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-9085103352545025913?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/9085103352545025913/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=9085103352545025913&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/9085103352545025913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/9085103352545025913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/un-rossinyol-no-estandard.html' title='Un rossinyol no estàndard'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2667418035458093888</id><published>2011-10-16T22:08:00.001+02:00</published><updated>2011-10-16T22:08:57.605+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki'/><title type='text'>CCCLXXVII</title><content type='html'>Un nou poema d'&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Eugeniusz%20Tkaczyszyn-Dycki"&gt;Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CCCLXXVII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;per què primer moren&lt;br /&gt;uns i després uns altres&lt;br /&gt;i al final fineixen els poetes&lt;br /&gt;pels quals ningú no plora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;per què primer va morir la vella Darowska&lt;br /&gt;Weryha-Darowska que de fet no era&lt;br /&gt;tan vella tal com ara ho veig en recordar&lt;br /&gt;la seva botiga de fotografia al mercat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;per què apaguen els llums primer&lt;br /&gt;en unes i després en unes altres finestres&lt;br /&gt;i al final de tot fineixen els poetes&lt;br /&gt;als quals ningú no ha mirat aquí&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2667418035458093888?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2667418035458093888/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2667418035458093888&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2667418035458093888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2667418035458093888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/un-nou-poema-d-eugeniusz-tkaczyszyn.html' title='CCCLXXVII'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4791470702611243243</id><published>2011-10-08T19:55:00.000+02:00</published><updated>2011-10-08T19:55:00.431+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Burnside'/><title type='text'>Amnèsia</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/John%20Burnside"&gt;John Burnside&lt;/a&gt; acaba de guanyar el&lt;a href="http://www.guardian.co.uk/books/2011/oct/05/john-burnside-forward-poetry-prize?INTCMP=ILCNETTXT3487"&gt;Forward poetry prize pel seu darrer llibre de poemes&lt;/a&gt;, Black Cat Bone.Un excel·lent llibre que s'afegeix a la llarga llista de l'autorescocès. Des del llarg i emocionant primer poema fins al darrer, laveu de Burnside ens mena a llocs i a sensacions que pertanyen al mónd'allò que no sabem anomenar. I Burnside, gran poeta, ens hi acostauna mica més. Aquest és un dels poemes del seu darrer llibre.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;AMNÈSIA&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;No dura mai;&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;però per un instant,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;almenys,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;oblido&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;què volia veure&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;des de la porta de la cuina&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i miro la nova neu&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;que cau al pati,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;minuciosament&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i a l'atzar&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;com en una antigapel·lícula,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;blanquejant els cantons&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;primer,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;després els pals&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;de la palissada,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;esborrant el camí&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;gradualment&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i difuminant&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;la tanca &lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;al llarg dels nostres límits&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;fins que tot&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;és una&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;extensa &lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;incògnita;&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i tot el món&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;és local: borrosos&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;daguerreotips&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;de moviment&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i aquelles llargues&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;exposicions&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;on un home&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;és gairebé allí,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;alçant el braç&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;per saludar,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;o tornant,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;minuciosament&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i a l'atzar&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;com una pel·lícula antiga&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;i fent una pausa&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;en la neu,&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;com per escoltar -&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4791470702611243243?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4791470702611243243/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4791470702611243243&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4791470702611243243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4791470702611243243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/amnesia.html' title='Amnèsia'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8090357478463606341</id><published>2011-10-08T17:54:00.000+02:00</published><updated>2011-10-08T19:11:06.060+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Sobre Dariusz Suska i altres textos</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fa uns dies, ha sortit a la revista digital La Nausea un altre article que he escrit dins el cicle de poetes d'Europa Central, principalment polonesos i eslovens. En aquest cas, és &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2011/10/dariusz-suska-ante-nuestros-ojos-pasa.html"&gt;sobre Dariusz Suska&lt;/a&gt;. Si voleu llegir-ne tot el cicle, aneu a l'etiqueta &lt;i&gt;Sobre poetas polacos, eslovenos...&lt;/i&gt; a “Altres textos” dins aquest mateix blog, a mà dreta.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8090357478463606341?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8090357478463606341/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8090357478463606341&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8090357478463606341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8090357478463606341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/sobre-dariusz-suska-i-altres-textos.html' title='Sobre Dariusz Suska i altres textos'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3893577819364809073</id><published>2011-10-06T20:26:00.000+02:00</published><updated>2011-10-08T19:11:21.071+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Nobel 2011</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ara fa més de 4 anys &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2007/09/arcs-romnics.html"&gt;vaig publicar aquesta entrada al blog&lt;/a&gt;. Finalment, Tomas Tranströmer ha rebut el Premi Nobel de literatura. És inútil dir que fa quinze anys que ja li haurien d'haver donat. El fet que importa és que és un dia feliç per a les lletres. En un dels comentaris d'aquella entrada, també s'esmentava que encara no hi havia cap traducció al català. Per sort, aquesta situació va canviar poc després. &lt;a href="http://www.vilaweb.cat/noticia/3935908/20111006/carolina-moreno-transtromer-poeta-lletres-sueques.html"&gt;Carolina Moreno&lt;/a&gt; va fer una molt bella traducció d'una tria de poemes de Tranströmer a Perifèric Edicions amb el títol de &lt;i&gt;La plaça salvatge&lt;/i&gt;. L'enhorabona també per a ella.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3893577819364809073?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3893577819364809073/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3893577819364809073&amp;isPopup=true' title='3 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3893577819364809073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3893577819364809073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/nobel-2011.html' title='Nobel 2011'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4517199899779522872</id><published>2011-10-01T22:13:00.000+02:00</published><updated>2011-10-01T23:15:32.741+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wojciech Bonowicz'/><title type='text'>D'una discussió tancada</title><content type='html'>Ahir, Wojciech Bonowicz va escriure un correu als traductors amics que tenia en què els desitjava un bon dia del traductor. Són detalls que sempre s'agraeixen. Com a agraïment, un poema seu traduït:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’UNA DISCUSSIÓ TANCADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Des de fa anys l’aparició de la poesía&lt;br /&gt;no té res a veure amb la inspiració.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No és l’esperit el que insufla,&lt;br /&gt;més aviat és la terra que clama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I clama més fort quan més&lt;br /&gt;esperes una cosa diferent”.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4517199899779522872?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4517199899779522872/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4517199899779522872&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4517199899779522872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4517199899779522872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/10/duna-discussio-tancada.html' title='D&apos;una discussió tancada'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5787393888751712868</id><published>2011-08-29T22:50:00.000+02:00</published><updated>2011-08-29T22:50:08.474+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marjan Strojan'/><title type='text'>Per primer i darrer cop</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Traduir Marjan Strojan significa en tot moment endinsar-se en un terreny que sempre és desconegut. És un poeta que té diferents tons, i que els va explotant de manera molt personal en cada nou llibre, en cada poema. I, de vegades, la sintaxi obliga a fer canvis per salvar part del sentit. No obstant això, quan s’arriba al resultat de poder-lo entendre, de poder-lo fer accessible en una altra llengua, els guanys que s’obtenen superen tots els esforços. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;PER PRIMER I DARRER COP&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Estic commogut per les meves&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;mans. Els ulls, massa cansats;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;els braços, massa estrets per al dia.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Sento, just quan els tanco, com &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;m’apareixen paisatges al cap.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Coberts d’herba, de boscos,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;entrecreuats per rius, de camins&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;sembrats de ciutats, on, lluny&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;de l’Est, ja s’encenen &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;els llums i cap a mi roden&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;les seves estrelles, per primer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;i darrer cop. Som en un pont&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;d’una de les ciutats. La nit ens plou&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;als cabells. Resistir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;fins demà en el propi cos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5787393888751712868?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5787393888751712868/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5787393888751712868&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5787393888751712868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5787393888751712868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/08/per-primer-i-darrer-cop.html' title='Per primer i darrer cop'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4706355089188286400</id><published>2011-08-25T16:41:00.002+02:00</published><updated>2011-08-25T16:43:13.855+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poemes propis'/><title type='text'>Passeig nocturn</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Intento treballar. Però des de la finestra m'arriba el soroll de les màquines que aquí utilitzen durant tot l'estiu per segar la gespa. Deuen tenir un motor fet expressament per molestar els habitants. I això pot passar a qualsevol hora del dia, especialment al matí, quan un vol descansar. Fer-ho ara, a dos quarts de cinc de la tarda, amb el bat de sol que cau i una temperatura superior als 30º (sí, aquí també fa molta calor de tant en tant), indica un nivell molt alt d'irreflexió. El soroll d'aquests estris és com milers, milions d'abelles que s'hagin ajuntat. Entra en la ment com un trepant, de manera directa. I ja no t'abandona. I en un moment, m'ha fet recordar un poema que vaig escriure i on vaig introduir el motiu de les màquines de segar, que formen ja part del paisatge a Polònia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PASSEIG NOCTURN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Després de la pluja ve l'olor de l'herba,&lt;br /&gt;a l'endemà la tornaran a segar, l'olor&lt;br /&gt;serà més intensa. A la força, una conquesta&lt;br /&gt;d'una fortalesa massa temps assetjada.&lt;br /&gt;Al final un s'ha de lliurar. A l'enemic?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embriaga't de l'olor, com en una nit&lt;br /&gt;massa llarga, vençuda pels primers raigs&lt;br /&gt;de sol que il·luminen les taques del camí.&lt;br /&gt;Indecises pauses per seguir fent tentines&lt;br /&gt;cap a casa. El verd de la gespa que et guia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El soroll de les màquines de segar, sense&lt;br /&gt;deixar-te ja adormir. Lluny són les albes&lt;br /&gt;on els ocells desperten el cos nu al costat.&lt;br /&gt;No tens ja ni gènere literari com a base.&lt;br /&gt;Perds el partit contra la imaginació.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Així és l'estiu. Un matí on el somni és&lt;br /&gt;balder. Les màquines brunzint, abelles&lt;br /&gt;embogides. El sol marcant clapes sense&lt;br /&gt;sentit. La gespa que guia com una estrella&lt;br /&gt;fugaç. La marca d'un cos al llit. Imaginada.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4706355089188286400?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4706355089188286400/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4706355089188286400&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4706355089188286400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4706355089188286400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/08/passeig-nocturn.html' title='Passeig nocturn'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4962831511298932101</id><published>2011-08-22T21:40:00.000+02:00</published><updated>2011-08-22T21:40:36.390+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aleš Debeljak'/><title type='text'>Les formes de l'amor, 3</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Enguany, les entrades al blog apareixen amb comptagotes. Les creacions surten en altres formats, als quals s'ha de donar preferència. Amb tot, intento iniciar una tornada, les entrades seguiran sent escadusseres. Fins a finals d'any. Però confio que les temporades de silenci siguin més curtes (m'acabo d'adonar que ha passat un mes llarg des de la darrera entrada).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Torno amb un dels poetes més contundents de la seva generació a Europa. El poeta eslovè Aleš Debeljak. Aquest poema pertany al seu llibre &lt;i&gt;Diccionari del silenci&lt;/i&gt;, publicat l'any 1987.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LES FORMES DE L’AMOR, 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estàs cansat. La teva mirada palpa les coses. Se sent&lt;br /&gt;el respir callat dels fumadors i el repòs dels miralls. No&lt;br /&gt;coneixes ningú. Podria ser pitjor. Et basta la cadira&lt;br /&gt;baixa i la imatge d’un cap femení en la taca humida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;del paper a la paret. No tens por. Mai no tornaràs&lt;br /&gt;per ser un lector de breus poemes, un intèrpret&lt;br /&gt;de sonets. Moriràs sense haver esgotat totes les imatges&lt;br /&gt;de la realitat. No et sabrà greu. No fas veure que l’art d’errar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ja no t’és estrany. Per l’habitació, la planura i el cel que fa olor&lt;br /&gt;a trementina. El que cruix sota les inquietes mans no és&lt;br /&gt;paper ni són poemes. Perduraràs en les esquerdes del temps,&lt;br /&gt;observant la profunditat del mar per on has navegat tantes vegades.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4962831511298932101?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4962831511298932101/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4962831511298932101&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4962831511298932101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4962831511298932101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/08/les-formes-de-lamor-3.html' title='Les formes de l&apos;amor, 3'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3184501388277299344</id><published>2011-07-16T09:36:00.000+02:00</published><updated>2011-07-16T09:36:13.052+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Ments captives</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;L'amic &lt;a href="http://victormanosa.blogspot.com/"&gt;Víctor Mañosa&lt;/a&gt; em comunica que ha sortit una ressenya de &lt;i&gt;Tierra inalcanzable&lt;/i&gt; al &lt;a href="http://www.elpais.com/suple/babelia/"&gt;Babelia&lt;/a&gt;. Entro&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/nombre/autentico/cosas/elpepuculbab/20110716elpbabpor_15/Tes"&gt; en l'enllaç&lt;/a&gt;. I en llegeixo el contingut. Només hi voldria fer una petita matisació. El crític comenta que bona part de l'obra narrativa i assagística de Miłosz ja s'havia publicat anteriorment en espanyol. Bé, potser la narrativa sí, ja que són molt pocs llibres. Però no pas l'assagística. Sembla que això hagi esdevingut un lloc comú, igual com el fet de pensar contínuament en esquemes polítics, i pensar que Milosz era només l'autor de &lt;i&gt;La ment captiva&lt;/i&gt;, o que aquest és el seu llibre més important.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Evidentment, no culpo el crític. Ell mostra la informació de què disposa. El que es coneix en espanyol de l'obra assagística de Miłosz no arriba ni a un 10% de tot el que va arribar a publicar. No hi ha llibres d'una profunditat intel·lectual com &lt;i&gt;La terra d'Ulro&lt;/i&gt;, o llegidors i a la vegada precisos per analitzar els signes del nostre temps com &lt;i&gt;Visions des de la badia de San Francisco&lt;/i&gt;. I així, podríem anar seguint, com el tema de la identitat en &lt;i&gt;La recerca d'una pàtria&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sí, en el fons, el teló d'acer va desaparèixer, però encara es mantenen molts telons que no permeten acostar-nos a autors de literatures d'una Europa considerada poc europea. Encara avui dia. Malgrat les unions i la desaparició de les fronteres, el desconeixement de l'altre segueix estant marcat per tanques. I la literatura és una de les vies per poder arribar a conèixer aquell altre desconegut. Sempre i quan després es puguin alliberar d'alguns llocs comuns poc productius.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3184501388277299344?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3184501388277299344/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3184501388277299344&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3184501388277299344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3184501388277299344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/07/ments-captives.html' title='Ments captives'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3721284886494247411</id><published>2011-07-11T20:17:00.001+02:00</published><updated>2011-07-11T20:25:29.620+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Cabdells</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fa un parell de dies, he tingut la grata sorpresa de trobar-me amb noves referències a l’antologia de &lt;i&gt;Tierra inalcanzable&lt;/i&gt;. Al Babelia del dissabte, Francisco Calvo Serraller, de qui admiro des de fa molt temps tant la seva vasta erudició com la concisió de la seva ploma (per a mi, són els millors articles que es troben sempre al Babelia), &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Ovillo/elpepuculbab/20110709elpbabpor_48/Tes"&gt;va publicar un article a partir de les referències pictòriques de Milosz&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Per una altra banda, l’amic Eduardo Jordà m’envia un enllaç &lt;a href="http://www.diariodemallorca.es/opinion/2011/07/09/milosz/685275.html"&gt;d’un article que va publicar al Diari de Mallorca&lt;/a&gt;. Amb Eduardo vaig tenir la sort de compartir una sèrie de converses molt interessants sobre Milosz arran de la traducció del poema Regal, un dels més coneguts del gran autor polonès.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A tots dos, el meu agraïment i la meva admiració.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3721284886494247411?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3721284886494247411/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3721284886494247411&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3721284886494247411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3721284886494247411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/07/cabdells.html' title='Cabdells'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5757001753300562767</id><published>2011-06-25T21:58:00.001+02:00</published><updated>2011-06-25T22:00:14.738+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Janusz Szuber'/><title type='text'>Divuit de juliol</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;No és cap secret que una de les veus de la poesia polonesa que més em fascinen és la de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Janusz%20Szuber"&gt;Janusz Szuber&lt;/a&gt;. Un dels dos o tres hereus d'aquells autors que van situar la poesia en llengua polonesa al capdavant del panorama internacional. Szuber acaba de publicar un nou llibre de poemes: &lt;em&gt;Dir. Qualsevol cosa&lt;/em&gt;. Així, amb punt. &lt;a href="http://januszszuber.pl/category/podstawowa/o-wierszach"&gt;Aquí hi ha la presentació que en fa el propi poeta&lt;/a&gt;. A banda de la línia de poemes que acostuma a escriure, introdueix una forma més àmplia, a la frontera del poema en prosa i la reflexió. Més endavant, segurament en penjaré alguna mostra. En aquesta entrada presento un poema de la seva producció anterior.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;DIVUIT DE JULIOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;em&gt;Cal tancar el llibre&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; En el darrer tacte,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Llençar-lo a les brases&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; I dir: s’ha acabat&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;(D. A. Coyrreno: Plany)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquell divuit de juliol, el dia de l’enterrament del pare,&lt;br /&gt;Recordava més aviat una plujosa tardor primerenca&lt;br /&gt;I l’argila aixecada era com en arrencar patates.&lt;br /&gt;Just sobre els arbres del cementiri voltaven dos avions,&lt;br /&gt;Els motors brunzien furiosos. El seguici trepitjava els miralls dels tolls.&lt;br /&gt;Entre mi i el fèretre, amb una perruca de corona, &lt;br /&gt;Hi havia aquell dia assolellat de feia tres setmanes,&lt;br /&gt;Quan vam anar a l’interior de l’hangar&lt;br /&gt;I ell, d’habitud rude, taciturn, tancat en si mateix,&lt;br /&gt;S’apropava a les màquines immòbils,&lt;br /&gt;En tocava les ales, passava la mà per les hèlices,&lt;br /&gt;Visiblement emocionat, parlava una mica massa fort,&lt;br /&gt;De tal manera que l’eco de la seva beu ressonava&lt;br /&gt;Sota aquell sostre envidrat de xapa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5757001753300562767?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5757001753300562767/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5757001753300562767&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5757001753300562767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5757001753300562767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/06/divuit-de-juliol.html' title='Divuit de juliol'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2154136949021653800</id><published>2011-06-14T11:48:00.000+02:00</published><updated>2011-06-14T11:48:28.629+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Agraïment i nota</title><content type='html'>Sempre és agradable veure que altres persones reconeixen la teva feina. Especialment, com succeeix en aquest cas, quan prové d’una persona que admires i que respectes profundament. &lt;a href="http://mayora.blogspot.com/"&gt;Álvaro Valverde&lt;/a&gt; és, al meu parer, un dels poetes espanyols més interessants actualment, m’hi sento molt proper quan llegeixo els seus poemes, que he anat seguint llibre rere llibre. Fa un parell de dies va penjar al seu &lt;a href="http://mayora.blogspot.com/"&gt;blog &lt;/a&gt;un comentari que em va emocionar sobre l'antologia de&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/czesaw-miosz-tierra-inalcanzable.html"&gt; Czesław Miłosz &lt;i&gt;Tierra inalcanzable&lt;/i&gt;.&lt;/a&gt; El podeu llegir &lt;a href="http://mayora.blogspot.com/2011/06/milosz.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;. I de blog a blog. Des del meu li envio mostres del meu més sincer agraïment. Moltes gràcies, Álvaro.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2154136949021653800?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2154136949021653800/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2154136949021653800&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2154136949021653800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2154136949021653800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/06/agraiment-i-nota.html' title='Agraïment i nota'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2321110576806193663</id><published>2011-06-09T22:20:00.001+02:00</published><updated>2011-06-09T22:31:01.510+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dušan Šarotar'/><title type='text'>Herència</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un nou poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Du%C5%A1an%20%C5%A0arotar"&gt;Dušan Šarotar&lt;/a&gt;, del seu darrer llibre de poemes, &lt;i&gt;La casa del meu fill&lt;/i&gt;. Šarotar és un escriptor que cal tenir en compte, tant per la seva poesia com per la prosa. En ambdós gèneres, la memòria té una presència fonamental.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;HERÈNCIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tot el que sents s’acumula en una herència,&lt;br /&gt;de la seva densitat relativa expressada en la unitat&lt;br /&gt;de l’invisible, com ara l’aire o el silenci, la solitud,&lt;br /&gt;en depèn l’acceleració, la velocitat de pas, d’un&lt;br /&gt;a un altre, de les grans paraules als fets, l’amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tot el que posseeixes s’esborra de la teva herència,&lt;br /&gt;el coeficient de la propietat és inversament proporcional&lt;br /&gt;a la velocitat de pas, així per exemple, la cobdícia,&lt;br /&gt;l’avidesa, l’enveja i la ignorància són tots valors,&lt;br /&gt;expressats amb un número negatiu, com els dominis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al final queda sols la sensació, tal vegada no res,&lt;br /&gt;alguna cosa que sempre ens supera, això serà la nostra&lt;br /&gt;única herència, com una llum que s’encén en nosaltres&lt;br /&gt;quan al vespre apaguem el llum sobre el llit.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2321110576806193663?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2321110576806193663/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2321110576806193663&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2321110576806193663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2321110576806193663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/06/herencia.html' title='Herència'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6831644810557467264</id><published>2011-05-19T10:23:00.000+02:00</published><updated>2011-05-19T10:23:55.191+02:00</updated><title type='text'>Retorn i agraïments</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El &lt;a href="http://www.milosz365.pl/pl,2festiwal-milosza.php"&gt;festival Milosz&lt;/a&gt; que es va celebrar la setmana passada a Cracòvia, i altres obligacions que tenia (no s'hauria d'assistir o de col·laborar en un festival que s'organitza a la mateixa ciutat en què un viu o treballa) m'han deixat molt poc temps, i no m'han permès agrair tots els comentaris que he rebut per la publicació de&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/czesaw-miosz-tierra-inalcanzable.html"&gt; l'antologia de Czeslaw Milosz&lt;/a&gt; apareguda fa poc a les llibreries. Així doncs, ho faig ara, moltes gràcies a tots pel suport i per les vostres paraules i espero que pugueu trobar en el llibre de Milosz algunes estones de bona lectura.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6831644810557467264?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6831644810557467264/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6831644810557467264&amp;isPopup=true' title='3 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6831644810557467264'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6831644810557467264'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/retorn-i-agraiments.html' title='Retorn i agraïments'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6797498241117952570</id><published>2011-05-10T15:01:00.000+02:00</published><updated>2011-05-10T15:01:34.180+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robin Robertson'/><title type='text'>Pasqua, Ligúria</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;M'inquieten i em meravellen aquells poemes que mostren l'inefable sense explicitar-ho. Aquells poemes que expressen sempre una pèrdua, però, després de la lectura del poema, aquesta pèrdua es transforma en un guany. Ens descobrim amb un bri de coneixença que, com si fos a mercè de les bufades, es vincla en el nostre pensament. Potser per això, l'obra de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/hivern-de-hammersmith.html"&gt;Robin Robertson&lt;/a&gt; m'inquieta cada cop més.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PASQUA, LIGÚRIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un altre dia mirant com l’oceà es desplaça&lt;br /&gt;sota el sol; pins, glicines, llimoners.&lt;br /&gt;Enfosqueixo aquest paradís com un vent sobtat:&lt;br /&gt;fulles d’olivera, bufades a les seves esquenes, s’argenten&lt;br /&gt;en un filferro espinós; les càmeres fan clic en el mur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tothom marxa cap a casa, i m’adono&lt;br /&gt;que no em puc fer a la idea de què significa això.&lt;br /&gt;Escolto els crits de les gavines&lt;br /&gt;i intento recordar. Quan fa que percebo&lt;br /&gt;que la llum no és l’adequada?&lt;br /&gt;Que alguna cosa dintre meu s’ha trencat?&lt;br /&gt;Dret aquí, sense notar res.&lt;br /&gt;Quan fa que estic marxant?&lt;br /&gt;No ho sé.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6797498241117952570?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6797498241117952570/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6797498241117952570&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6797498241117952570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6797498241117952570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/pasqua-liguria.html' title='Pasqua, Ligúria'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-9198562232165486713</id><published>2011-05-09T23:58:00.000+02:00</published><updated>2011-05-09T23:58:49.528+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacek Gutorow'/><title type='text'>Novel·la</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Com en cada literatura, la preferència per uns noms, per uns poetes, no n'exclou d'altres que pertanyen a la mateixa generació (o també a altres generacions). La literatura permet aquesta relació de poder quedar fascinat, d'emmirallar-se en autors de tendències molt diverses. &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jacek%20Gutorow"&gt;Jacek Gutorow&lt;/a&gt; és un d'aquells autors en què trobo ressons propis que poden funcionar de vegades com a guia.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;NOVEL·LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ficció avorreix. Però què en queda?&lt;br /&gt;L’olor dels gessamins a l’habitació a l’alba?&lt;br /&gt;Fins i tots els simples fets creen un argument,&lt;br /&gt;el final del qual significa una marca de mal temps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La llengua és un somni del qual et despertes&lt;br /&gt;en la llengua. O potser és a l’inrevés?&lt;br /&gt;Potser el somni és la llengua del qual despertem&lt;br /&gt;directament en el somni? Una neteja en la pluja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;que colpeja el seu text al vidre.&lt;br /&gt;Els gessamins es marceixen en la foscor.&lt;br /&gt;I la foscor és el cel reflectit en un prat&lt;br /&gt;després d’una inundació. Vine, mira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el mirall que frega el camí – &lt;br /&gt;n’hi ha prou amb treure el fil principal,&lt;br /&gt;i tot esdevé un caos del sol.&lt;br /&gt;El caos cansa. Però, a què podem tornar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-9198562232165486713?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/9198562232165486713/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=9198562232165486713&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/9198562232165486713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/9198562232165486713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/novella.html' title='Novel·la'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3737945502999991016</id><published>2011-05-09T23:45:00.000+02:00</published><updated>2011-05-09T23:45:53.020+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Sobre Mariusz Grzebalski</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Un altre article sobre un poeta polonès &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2011/05/mariusz-grzebalski-dietario-de-perdidas.html"&gt;a la revista digital La Nausea&lt;/a&gt;. En aquest cas, és la segona part sobre &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Mariusz%20Grzebalski"&gt;Mariusz Grzebalski&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3737945502999991016?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3737945502999991016/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3737945502999991016&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3737945502999991016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3737945502999991016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/sobre-mariusz-grzebalski.html' title='Sobre Mariusz Grzebalski'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-311334822461542995</id><published>2011-05-06T23:57:00.001+02:00</published><updated>2011-05-07T00:00:49.101+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Czesław Miłosz. Tierra inalcanzable</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_iGFcFRTENU/TcRuRxYX3PI/AAAAAAAAA-A/lk2jgE91Ws0/s1600/tierrainal.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-_iGFcFRTENU/TcRuRxYX3PI/AAAAAAAAA-A/lk2jgE91Ws0/s200/tierrainal.JPG" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Acaba de sortir a les llibres una nova antologia de poemes de Czesław Miłosz que he traduït al castellà. L'editorial que la publica és Galaxia Gutenberg i recull una àmplia mostra de la poesia de l'autor polonès, un dels poetes més importants del segle XX. N'he fet també la selecció i hi he escrit un pròleg. Aquesta edició té força diferències en relació a l'antologia del mateix autor que vaig traduir al català ara fa uns anys. En primer lloc, abraça des del primer llibre que va publicar fins al darrer, ja pòstum, és a dir, des de 1930 fins a 2006. Inclou poemes com el sensacional &lt;i&gt;Orfeu i Eurídice&lt;/i&gt;, que va escriure arran de la mort de la seva segona dona, Carol Thigpen, i que es va publicar l'any 2002. La selecció és també diferent. En conjunt, un volum de més de 430 pàgines en què he treballat últimament. El fet d'haver-lo traduït anteriorment no representa en cap instant una facilitat, ja que cada llengua demana les seves pròpies estructures. Però sí que he de dir que ha ajudat a poder-me endinsar de nou en la llengua i la dicció plena de matisos que utilitza el poeta polonès. Deixo un poema com a tast.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;JUNTO AL ARROYO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Murmullos de agua transparente sobre piedras&lt;br /&gt;en un barranco, en medio de un alto bosque.&lt;br /&gt;El helecho resplandece al sol en la orilla,&lt;br /&gt;se apilan inabarcables formas de hojas&lt;br /&gt;lanceadas, ensiformes,&lt;br /&gt;apicales, pingadas,&lt;br /&gt;ensortijadas, denticulares,&lt;br /&gt;serradas – ¡y quién lo llegará a expresar!.&lt;br /&gt;¡Y flores! Umbelas blanquecinas,&lt;br /&gt;cálices azules, estrellas de amarillo intenso,&lt;br /&gt;rosetas, racimos.&lt;br /&gt;Estar sentado y mirar&lt;br /&gt;cómo da vueltas el abejorro, el vuelo de las libélulas,&lt;br /&gt;los papamoscas que echan a volar,&lt;br /&gt;en una maraña de tallos un escarabajo negro que se apresura.&lt;br /&gt;Me parece oír la voz del demiurgo:&lt;br /&gt;«O las rocas mudas, como en el primer día de la creación,&lt;br /&gt;o la vida, cuya condición es la muerte,&lt;br /&gt;y toda esta belleza que te embriaga.»&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-311334822461542995?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/311334822461542995/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=311334822461542995&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/311334822461542995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/311334822461542995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/czesaw-miosz-tierra-inalcanzable.html' title='Czesław Miłosz. Tierra inalcanzable'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-_iGFcFRTENU/TcRuRxYX3PI/AAAAAAAAA-A/lk2jgE91Ws0/s72-c/tierrainal.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2334148394856940296</id><published>2011-05-05T23:54:00.001+02:00</published><updated>2011-05-05T23:56:08.028+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ivan Kordić'/><title type='text'>Recorda</title><content type='html'>Un nou poema d'&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Ivan%20Kordi%C4%87"&gt;Ivan Kordić&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RECORDA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recorda-ho tot. Mira un altre cop&lt;br /&gt;la casa, el carrer, l’arbre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inclina’t, acaricia l’herba com un gos,&lt;br /&gt;humiteja’t els llavis, no reprimeixis les llàgrimes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fes aquest pas, alça la mà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somriu,&lt;br /&gt;colpeja la paret amb el cap. Nota el dolor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potser faràs això per darrera vegada.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2334148394856940296?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2334148394856940296/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2334148394856940296&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2334148394856940296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2334148394856940296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/recorda.html' title='Recorda'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5480908666855535338</id><published>2011-05-02T09:29:00.000+02:00</published><updated>2011-05-02T09:29:01.286+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Adéu a Josep M. Güell</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Acabo de rebre un correu en què m’anuncien la mort del gra traductor del rus Josep M. Güell. El vaig conèixer personalment fa uns 8 anys, en ocasió d’una trobada que li organitzava l’Associació d’escriptors de Tarragona. Vaig estar xerrant diverses vegades amb ell, em delia per escoltar totes les anècdotes que enfilava sobre les seves experiències amb els llibres, i amb les persones, a l’antiga Unió Soviètica. I ara, ens queden les paraules en els llibres de Dostoievski, principalment, però també de molts altres autors russos. Un grandíssim traductor que, malauradament, ha estat una mica oblidat.&lt;br /&gt;Per a aquella trobada vaig escriure dos textos sobre Josep M. Güell, penjo aquí el més breu (no acostumo a penjar textos llargs al blog) com a homenatge al gran traductor, a la meravellosa persona que va ser Josep M. Güell. Ens veurem de nou a les pàgines que desxifraran els nostres ulls.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;“En posar-me a descriure els esdeveniments, recents i força estranys, que tingueren lloc a la nostra ciutat, ben poc notable fins aleshores, em veig obligat, per manca de capacitat meva, a començar des d’un bon tros endarerre, és a dir, de començar amb alguns detalls biogràfics sobre el molt honorable i talentós Josep M. Güell. Que aquests detalls serveixin de pròleg a la crònica que proposo, ja que la història que tinc intenció de descriure ja vindrà després.&lt;br /&gt;Ho diré francament: en Josep M. Güell ha representat, entre nosaltres, un paper essencial, un paper modèlic, m’atreviria a dir, que ha motivat l’especial interès de tots aquells que, amb més o menys fortuna, s'han volgut dedicar al servil exercici de la traducció. I tanmateix, ens haurem de fer ressò d’aquesta actitud seva, que sempre ha mantingut amb una envejable fermetat, de no voler convertir-se en una figura pública, d'apartar-se, des de la seva jovenesa, d'aquest món d'ornaments daurats amb què vestim les nostres figures.”&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*                              *                            *&lt;br /&gt;Segurament, el personatge a què fem referència en aquest text que acabeu de llegir no estarà massa d'acord amb les lloances que li tornem a través de les seves pròpies paraules. Encara que l’heroi que apareix en l'obra és Stepan Trofímovitx Verkhovenski, Josep M. Güell és l'autor de tot el primer paràgraf. No pas de la seva versió original, és cert, però això no és cap motiu per treure-li importància, ans al contrari. A nosaltres, lectors que només podem rebre aquestes obres en català, el fet de poder llegir les més de 600 pàgines de Dimonis de Dostoievski es converteix en una experiència de primer ordre. Hom no pot menystenir la figura del traductor perquè "tan sols" trasllada una obra literària d'una llengua a una altra. El traductor, que acaba convertint-se sempre en un creador, encara que amb un model ja establert, és el responsable d'aquell autor que tradueix, el responsable de les llengües que serveix, i també de les respectives cultures. &lt;br /&gt;Imaginem per un moment que arribem a casa després d’una dura jornada de treball (imaginem que és rere el taulell d'una botiga, imaginem que és una ferreteria). Què fem? Podem reflexionar-hi llargament, però segur que no imaginarem pas que tenim la disposició de posar-nos davant d'un text escrit en una llengua estranya, rodejar-nos de muntanyes de diccionaris, i començar a alinear mots perquè aquests ens dictin l’ordre en què s’han de situar. Una feina silenciosa, pacient i anònima. Una batalla entre llengües en un camp tan vast com la pàgina en blanc. No hi ha morts, només romanen les ferides dels diccionaris.&lt;br /&gt;Així treballava el nostre personatge, lliurant batalles en què sempre sortia vencedor. I nosaltres també ens sentim vencedors, perquè quan ens endinsem en les seves traduccions ens convertim en còmplices de la seva victòria. I podem assaborir aquesta victòria diverses vegades, sempre diferent. Josep M. Güell ha traduït del rus fins al dia d’avui més de 50 obres (si comptem les traduccions al català i al castellà).&lt;br /&gt;De la seva tasca ingent hem de destacar tres grans novel·les de Dostoievski, i a banda, obres de Gógol, Txèkhov i La guàrdia blanca de Bulgàkov. Solament amb la traducció d'aquests autors que portem a col·lació, Josep M. Güell ja podria figurar en els annals de la nostra història literària.&lt;br /&gt;Ara que s'està debatent contínuament la llengua de les traduccions, i l'urgent necessitat de refer-ne o revisar-ne algunes existents, us recomano que llegiu L’idiota, Dimonis, o L’adolescent a través de la ploma de Josep M. Güell. L'estil del gran autor rus hi és viu; la sintaxi, dúctil; el lèxic, ric i precís. I en acabar la lectura, encara absorts per l’experiència d'haver descendit fins a l'interior de l'ànima humana, serem conscients que la llengua ens hi ha menat amb gran destresa.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5480908666855535338?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5480908666855535338/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5480908666855535338&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5480908666855535338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5480908666855535338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/05/adeu-josep-m-guell.html' title='Adéu a Josep M. Güell'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7350945765528373463</id><published>2011-04-25T10:38:00.000+02:00</published><updated>2011-04-25T10:38:16.875+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nikola Madžirov'/><title type='text'>Quan algú se'n va</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nikola Madžirov (Strumica, 1973) és un dels poetes macedonis més importants actualment i un dels poetes europeus que està aconseguint més reconeixement. Ha guanyat diversos premis internacionals i també ha participat en festivals de poesia arreu del món. Té tres llibres de poesia publicats més dos volums de tries de poemes. Va ser també responsable de l’apartat de poesia d’un dels projectes literaris més interessants, la institució cultural &lt;a href="http://www.blesok.com.mk/main.asp?lang=eng&amp;amp;izdanie=76"&gt;Blesok&lt;/a&gt;, que publica revistes i llibres tant en format electrònic com en paper, amb una selecció de poetes excepcional. Madžirov també és assagista i traductor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QUAN ALGÚ SE'N VA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TOT EL QUE HA ESTAT FET TORNA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En aquella abraçada del racó reconeixeràs&lt;br /&gt;algú que se’n va a algun lloc. Sempre és així.&lt;br /&gt;Visc entre dues veritats&lt;br /&gt;com un llum de neó trement &lt;br /&gt;en un buit vestíbul. El meu cor col·lecciona&lt;br /&gt;cada cop més gent, fins que ja no són aquí.&lt;br /&gt;Sempre és així. La quarta part de les hores&lt;br /&gt;que estem desperts parpellegem. Oblidem&lt;br /&gt;les coses abans de perdre-les,&lt;br /&gt;el quadern de cal·ligrafia, per exemple.&lt;br /&gt;Res mai no és nou. El seient&lt;br /&gt;al bus està sempre escalfat.&lt;br /&gt;Carreguem les darreres paraules com&lt;br /&gt;andròmines per a una foguera a l’estiu.&lt;br /&gt;Demà tot tornarà a passar igual,&lt;br /&gt;la cara, abans que s’esvaneixi de la foto,&lt;br /&gt;perdrà les seves arrugues. Quan algú se’n va&lt;br /&gt;tot el que ha estat fet torna.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7350945765528373463?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7350945765528373463/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7350945765528373463&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7350945765528373463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7350945765528373463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/04/quan-algu-sen-va.html' title='Quan algú se&apos;n va'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-9023400710233932860</id><published>2011-04-18T22:03:00.000+02:00</published><updated>2011-04-18T22:03:33.815+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artur Grabowski'/><title type='text'>Per la riba</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Presento un segon poema d'&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/afinitat.html"&gt;Artur Grabowski&lt;/a&gt;. L'he triat per dos motius, el primer, per l'afinitat amb la citació de Seamus Heaney, que em porta a un dels poemes que més m'estimo de l'autor irlandès; i l'altra, per la tensió del llenguatge que presenta, forçant-lo fins a uns límits per retornar al sentit.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;PER LA RIBA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt; When you have nothing more to say, just drive...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; (Seamus Heaney)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;No es pot dir res. No està permès? I el mar&lt;br /&gt;suggereix un metre buit. Així, hem de callar? La conversa&lt;br /&gt;d’una substància tova amb la forma rígida&lt;br /&gt;intenta&lt;br /&gt;entatxonar-se en el ritme de l’anàlisi&lt;br /&gt;una ona. Potser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espera encara, la im-&lt;br /&gt;paciència podràs suportar-la, el pes&lt;br /&gt;del primer vers el portaràs a algun lloc. La primera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gota satisfarà el primer gra &lt;br /&gt;de sorra amb la humitat, el sentit&lt;br /&gt;transformarà una platja escampada en fang;&lt;br /&gt;de nou construiràs un castell, el rastre&lt;br /&gt;s’omplirà d’aigua com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una forma insubstancial – un ésser informe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-9023400710233932860?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/9023400710233932860/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=9023400710233932860&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/9023400710233932860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/9023400710233932860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/04/per-la-riba.html' title='Per la riba'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5646255061283443894</id><published>2011-04-13T11:20:00.003+02:00</published><updated>2011-04-13T14:39:41.200+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Dos premis merescuts</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Fa un parell de dies, just en tornar de Varsòvia, vaig rebre un correu que em va alegrar molt. L’amic Josep Antoni Ysern m’enviava uns enllaços on s’anunciava que li havien concedit el &lt;a href="http://www.escriptors.cat/node/6179"&gt;Premi Cavall Verd de traducció&lt;/a&gt; per la seva esplèndida versió dels poemes de &lt;a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Tadeusz_R%C3%B3%C5%BCewicz"&gt;Tadeusz Różewicz&lt;/a&gt;. No tan sols la traducció és esplèndida sinó també l’estudi que fa Josep Antoni Ysern de l’obra del poeta polonès, un dels poetes més grans en l’actualitat. Si encara no teniu el llibre, us recomano que l’aconseguiu al més aviat possible i que us endinseu en les visions de la realitat, de vegades molt crues, que proposa Tadeusz Różewicz en la veu i el to que admirablement li dóna Josep Antoni Ysern. A més, Edicions 96 ha fet un llibre d’aquells que es recorden, editat amb molta cura, amb una portada que atrau amb el seu magnetisme, amb una tipografia molt neta i amb els espais allà on toquen. A més, l’edició és bilingüe. Un autèntic esdeveniment que no pot passar desapercebut.&lt;br /&gt;Per altra banda, he vist que Antoni Marí s’ha endut el Premi Cavall Verd en l’apartat de poesia. Una altra gran notícia. Vaig comprar el llibre d'&lt;a href="http://www.tusquetseditores.com/titulos/lull-de-vidre-han-vingut-uns-amics"&gt;Antoni Marí, &lt;i&gt;Han vingut uns amics&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, el novembre passat, quan vaig estar uns dies a Catalunya en ocasió de la (re)presentació de l’obra &lt;em&gt;Marylin&lt;/em&gt; de Krystian Lupa. Em va semblar un llibre excepcional, un dels millors llibres de poesia que havia llegit en el decurs de l’any. Un llibre que s’hauria de traduir immediatament a les principals llengües europees perquè pot aportar molt a les diferents tradicions. Una poesia que esborrava les diferents marques de gèneres i que anava molt més enllà en una recerca de les relacions entre literatura i vida. Després, em va estranyar que apareixien molt poques referències del llibre als mitjans de comunicació, la qual cosa també pot ser que jo no les vaig veure ja que la distància geogràfica no em permet seguir tot el que s’esdevé en el camp de la literatura en català. Però en aquest cas, em semblava realment molt estrany. I pensava que, en el fons, no sortim mai del vici d’omplir-nos la boca amb obres que no duen enlloc, amb obres que no passarien de ser molt menors en altres tradicions, i en canvi no valorem prou les obres de gran qualitat, aquelles obres que perduraran, com aquest darrer llibre d’Antoni Marí. Per sort, el Premi Cavall Verd ha posat les coses al seu lloc. I tant el premi de poesia com el de traducció d’enguany són dos dels millors premis que s’han atorgat els darrers anys en el nostre àmbit.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5646255061283443894?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5646255061283443894/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5646255061283443894&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5646255061283443894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5646255061283443894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/04/dos-premis-merescuts.html' title='Dos premis merescuts'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5794147373635268912</id><published>2011-03-30T22:57:00.001+02:00</published><updated>2011-03-30T23:19:29.486+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katja Perat'/><title type='text'>National Geographic</title><content type='html'>&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Katja Perat (1988, Ljubljana) ha estudiat Literatura comparada. Publica poemes habitualment a la revista Literatura des de 2007. Una autora que, a pesar d’algunes baixades de to, com en algun lloc d’aquest poema, ja es perfila com un nou poeta a seguir.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;NATIONAL GEOGRAPHIC&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Una mirada a la sabana, amb qui el temps ha estat despietat,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;dóna la sensació que sobreviure no exigeix massa. L’spleen,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;l’angoixa que ha renunciat a la responsabilitat per la seva&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;ansietat no transmet aquesta sensació.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Per casualitat, em trobo amb mi en el reflex de la televisió.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Penso: sóc vida que ha hagut de dur a terme un llarg&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;camí de l’evolució per poder-se mirar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;en una imatge. Parlava amb mi mateixa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Sóc tot un silenci. Les tasques amb què m’ha carregat&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;la vida, no les acompleixo. La sabana,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tot i que la veig falsejada, dóna la sensació&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de vastes absències d’indecisions.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Ella és tota una evidència. I jo tot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;un silenci. Una maldestra incomoditat &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;del privilegi humà. Tot un silenci &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que no té por de la mort, sinó dels altres.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Sóc infeliç quan em repenjo al teu braç,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;però sé que seré més infeliç els dies&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que vindran, quan no em repengi del teu braç.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;No sé per què la desafecció no deixa d’amenaçar,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;potser a causa del capitalisme. I també és ben possible&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;que el capitalisme no tingui res a veure amb tot això.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;El que compta és la música, el sexe i la comprensible&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;evidència de les zebres que travessen la sabana.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Tota la resta és un embull d esforços humans&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i de nobles intencions que asfalten el camí a l’infern.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5794147373635268912?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5794147373635268912/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5794147373635268912&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5794147373635268912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5794147373635268912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/03/national-geographic.html' title='National Geographic'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3272461241348765907</id><published>2011-03-19T20:20:00.000+01:00</published><updated>2011-03-19T20:20:22.162+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ivan Kordić'/><title type='text'>Recordant Dubrovnik</title><content type='html'>Un poema d'&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/05/crepuscle.html"&gt;Ivan Kordič&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RECORDANT DUBROVNIK&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi ha coses excepcionals davant&lt;br /&gt;nostre. Una pedra i els teus espessos&lt;br /&gt;cabells.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allí on tomben els apàtrides,&lt;br /&gt;beso el teu cos, la teva pell humida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la vegada m’esforço &lt;br /&gt;per veure’t.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I en algun lloc allí, d’amagat,&lt;br /&gt;rere la roca,&lt;br /&gt;s’estén el crit de la nostra vida,&lt;br /&gt;encara no despert.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3272461241348765907?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3272461241348765907/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3272461241348765907&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3272461241348765907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3272461241348765907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/03/recordant-dubrovnik.html' title='Recordant Dubrovnik'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4064869101886541428</id><published>2011-03-13T20:23:00.000+01:00</published><updated>2011-03-13T20:23:52.522+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Dos apunts</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;De nou tinc uns dies de silenci. Avui no hi haurà cap poema, però sí textos sobre poetes. Dos articles que vaig escriure fa poc, i que han aparegut recentment en pàgines d'internet. Un és sobre Adam Zagajewski, a PoesiaDigital, el podeu veure &lt;a href="http://poesiadigital.es/index.php?cmd=documento"&gt;aquí&lt;/a&gt;. I l'altre és sobre Edward Pasewicz, en el marc de les meves col·laboracions habituals per a la revista La Nausea. És en &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2011/03/edward-pasewicz-una-poesia-de-frontera.html"&gt;aquest enllaç&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4064869101886541428?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4064869101886541428/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4064869101886541428&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4064869101886541428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4064869101886541428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/03/dos-apunts.html' title='Dos apunts'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8542525771884600197</id><published>2011-02-24T17:39:00.000+01:00</published><updated>2011-02-24T17:39:24.413+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artur Grabowski'/><title type='text'>Afinitat</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Artur Grabowski va néixer a Cracòvia en 1967. És poeta, dramaturg i assagista. És un dels assagistes més interessants de la seva generació i un poeta de molts i variats registres. Ha publicat quatre llibres de poemes, i s’espera que enguany publiqui una col·lecció d’obra poètica completa.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AFINITAT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El silenci d’aquests grans arbres&lt;br /&gt;i de cada bri d’herba&lt;br /&gt;s’assembla enormement&lt;br /&gt;al silenci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un creueta negra&lt;br /&gt;d’un avió dibuixa&lt;br /&gt;la frontera audible.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8542525771884600197?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8542525771884600197/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8542525771884600197&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8542525771884600197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8542525771884600197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/afinitat.html' title='Afinitat'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3622373526561304249</id><published>2011-02-12T15:40:00.001+01:00</published><updated>2011-02-12T18:15:24.074+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Seamus Heaney'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PIotr Sommer'/><title type='text'>Un senyal del cel</title><content type='html'>&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Aquest blog funciona com una antologia molt personal, és cert. M’adono que hi ha poetes altament considerats per la crítica que a mi no m’acaben de convèncer, no em són propers. Un dels casos és el d’Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. Si hagués de fer una antologia de poesia polonesa contemporània per a la publicació, aleshores no dubtaria, el nom del poeta polonès hi hauria d’aparèixer obligatòriament. Però les seves obsessions que sempre desemboquen en un món tancat, angoixant, de temes recurrents, no troben en mi un gran lector. Per molt que pugui reconèixer la línia barroca que enllaça la seva poesia amb el gran barroc polonès (que ha quedat a l’ombra pel romanticisme). Hi ha molts altres poetes que per a mi són més importants, malgrat que no tinguin el favor de la crítica com Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. Per a mi, els paràmetres de la crítica, en qualsevol llengua, són un gran misteri.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Relacionat amb la crítica, una lectura que he fet darrerament m’ha fet tornar a pensar-hi. Piotr Sommer ha publicat un llibre d’entrevistes amb poetes britànics, entre els quals hi ha Douglas Dunn, A. Alvarez, Derek Mahon, David Harsent o Tom Paulin. Les converses es van dur a terme durant la dècada dels setanta. En el moment en què despuntava el reconeixement de Seamus Heaney. I precisament, un dels temes recurrents és l’estranyesa dels poetes respecte a la importància que se li donava al gran poeta irlandès. Però això ja donaria per a una llarga discussió. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;Torno al principi, i mentre potser penseu en aquests fets, deixo un poema d’Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;UN SENYAL DEL CEL&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;vaig somniar una pluja com la que afecta sovint&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;un home i una dona quan caminen junts&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;no existien en aquest somni meu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;o estaven tan units un a l’altre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;i absorbien aquella pluja que jo no podia marxar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;no hi eren però segregaven suor es perdien en la negra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;o vermella vegetació d’una costa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;llunyana on vaig estar tres dies i tres nits&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tres dies i tres nits d’esperar la pluja (un senyal&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;del cel per abandonar la terra) i ells es reien&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;de les meves mans i peus contrets però es van esvanir&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language: CA;"&gt;tot just quan em vaig despertar per donar-me a ells&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3622373526561304249?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3622373526561304249/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3622373526561304249&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3622373526561304249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3622373526561304249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/un-senyal-del-cel.html' title='Un senyal del cel'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4460853758981337397</id><published>2011-02-07T21:21:00.002+01:00</published><updated>2011-02-07T21:21:24.506+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacek Gutorow'/><title type='text'>Elegia</title><content type='html'>&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jacek%20Gutorow"&gt;Jacek Gutorow&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ELEGIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No crec en la missió de les ombres.&lt;br /&gt;Hi ha d’haver una altra sortida, no sols&lt;br /&gt;aquests corredors agafats amb un clip&lt;br /&gt;als carrers de la ciutat, i la boira grisa sota el coll&lt;br /&gt;del cel. El teu cor ha esclatat en cent fragments,&lt;br /&gt;i cada un d’ells ha arribat a reflectir la gent,&lt;br /&gt;les seves habitacions, plenes de cendrers,&lt;br /&gt;les teranyines als racons. No crec en la forma&lt;br /&gt;definitiva; sempre hi ha un error en el sistema,&lt;br /&gt;una part penjant de sentit que esclata pel propi pes,&lt;br /&gt;ho sents? L’eco s’endinsa per les capes&lt;br /&gt;d’un silenci idealment retallat.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4460853758981337397?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4460853758981337397/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4460853758981337397&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4460853758981337397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4460853758981337397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/elegia.html' title='Elegia'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8219697343665674407</id><published>2011-02-06T12:43:00.001+01:00</published><updated>2011-02-06T13:37:22.691+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Josip Osti'/><title type='text'>El poeta és a la vegada pare i mare de nens no nascuts</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Josip Osti va néixer a Sarajevo en 1945. Des de 1990 viu a Eslovènia. Escriu en eslovè i en serbocroat, i ha traduït un gran número d’autors d’una a l’altra llengua. Ha publicat uns 20 llibres de poemes. La seva poesia es caracteritza per una senzillesa absoluta, els poemes tenen habitualment una mateixa estructura, una idea inicial que després es va ampliant en els versos posteriors, els quals tenen com a objectiu reforçar la primera afirmació.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;EL POETA ÉS A LA VEGADA PARE I MARE&lt;br /&gt;DE NENS NO NASCUTS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El poeta és a la vegada pare i mare de nens no nascuts.&lt;br /&gt;La seva estimada és una paraula somniada&lt;br /&gt;o inventada. Dorm amb ella com amb la seva dona&lt;br /&gt;de carn i ossos, però no sols a casa, al llit,&lt;br /&gt;sinó també en un bosc frondós, en una roca&lt;br /&gt;vora la mar i a la mar, en un terreny de pastura que el sol&lt;br /&gt;il·lumina, en un fosc vestíbul. En una església freda i buida&lt;br /&gt;i al cinema, ple de cossos suats...&lt;br /&gt;Per la seva immaculada concepció i pels pecats&lt;br /&gt;se’l castiga amb una gestació eterna. On creix&lt;br /&gt;la buidor que vol superar sense descans&lt;br /&gt;la buidor al seu voltant... El poeta és a la vegada&lt;br /&gt;pare i mare de nens no nascuts... I està content&lt;br /&gt;del seu dolor.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8219697343665674407?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8219697343665674407/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8219697343665674407&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8219697343665674407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8219697343665674407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/el-poeta-es-la-vegada-pare-i-mare-de.html' title='El poeta és a la vegada pare i mare de nens no nascuts'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1790661912714803348</id><published>2011-02-05T16:11:00.001+01:00</published><updated>2011-02-05T16:11:59.745+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robin Robertson'/><title type='text'>Hivern de Hammersmith</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Amb la poesia, el lector sempre troba noves veus, nous descobriments que el poden sorprendre. Des que llegeixo poesia que he tingut aquesta sensació. Cosa que no em passa amb la narrativa. Com si la narrativa de descoberta s’emmarqués en una època concreta, fins que un arriba a la trentena. Fins que s’ha arribat a llegir moltes novel·les, noves maneres de narrar el món, d’explicar-lo, d’identificar-lo. Però que després s’esgoten. No pas perquè no apareguin nous autors, ja que cada dia en podem descobrir, sinó perquè sembla que el nostre pensament percep com una mena d’esgotament de les fórmules. Després, el lector rellegeix aquells autors que el van colpir en la joventut. No vull pas dir que un no se sorprengui davant de noves novel·les, no, és clar. A mi m’han encantat darrerament les novel·les de W. G. Sebald, o &lt;i&gt;2666 &lt;/i&gt;de Roberto Bolaño (la cinquena part de la novel·la és una autèntica obra mestra). Però no experimento les mateixes sensacions com quan llegeixo algun poeta acabat de descobrir. Tal vegada la condensació de la llengua hi té molt a veure. Una novel·la és un edifici que requereix molta paciència, és de gran alè, i mantenir-hi un nivell constant es troba només a l’abast de ben pocs autors. També és difícil trobar tot un llibre de poemes que pugui sorprendre, però, de vegades, tres o quatre poemes poden salvar tot el conjunt.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Els últims mesos he caigut de ple sota l’encanteri de la poesia de &lt;a href="http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=7610"&gt;Robin Robertson&lt;/a&gt;. En aquest cas, sí que es pot afirmar que els poemaris són, en la seva totalitat, autèntiques meravelles. Aquest poema clou el seu&lt;a href="https://www.amazon.co.uk/Wrecking-Light-Robin-Robertson/dp/0330515489/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;qid=1296918552&amp;amp;sr=8-1"&gt; darrer llibre&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HIVERN DE HAMMERSMITH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fa una nit molt freda; massa freda perquè nevi,&lt;br /&gt;però amb tot, neva. Rere les cortines obertes&lt;br /&gt;brilla la llum de la neu que recordo de petit,&lt;br /&gt;despert rere la finestra mirant com queia.&lt;br /&gt;Però tu no ets aquí, ara, per acompanyar-me&lt;br /&gt;al llit. Ningú de vosaltres. Mira la neu, he dit&lt;br /&gt;a algú que podria haver estat a prop, tinc fred,&lt;br /&gt;em podries abraçar. Abraça’m. Deixa’m anar.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1790661912714803348?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1790661912714803348/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1790661912714803348&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1790661912714803348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1790661912714803348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/02/hivern-de-hammersmith.html' title='Hivern de Hammersmith'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6440853124578714544</id><published>2011-01-23T17:01:00.000+01:00</published><updated>2011-01-23T17:01:48.180+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marjan Strojan'/><title type='text'>Retorn</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No hi ha literatures grans ni literatures petites. Això són conceptes de mercat, conceptes relacionats amb el paper econòmic, social, polític dels diferents països. Independentment de la llengua en què escriguin, hi ha poetes que excel·leixen en cada una de les seves obres. Un d’ells és l’eslovè &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Marjan%20Strojan"&gt;Marjan Strojan&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RETORN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Això voldria mostrar-te, dic,&lt;br /&gt;quan ens deturem al camí sobre la vall.&lt;br /&gt;Faig visera amb la mà, sota nostre,&lt;br /&gt;entre els rius serpentejants i els camins,&lt;br /&gt;pels senyals dels camps i pels diminuts&lt;br /&gt;signes d’admiració dels campanars en masos&lt;br /&gt;allunyats vessen parts d’una crònica del sol,&lt;br /&gt;como una part del cel. Et mostraré&lt;br /&gt;un esparver en el vol, que amb un tremolor quasi&lt;br /&gt;imperceptible volta les columnes de l’aire&lt;br /&gt;càlid cada cop més alt, fins que no s’anivella&lt;br /&gt;amb la mirada de la planura.&lt;br /&gt;En la profusa quietud&lt;br /&gt;dels camps pasturen sobre nostre les ombres&lt;br /&gt;tacades dels núvols, que no distingeixen&lt;br /&gt;entre el riu, el camí i el bosc,&lt;br /&gt;entre una fenedura i la pedrera&lt;br /&gt;que s’ha endut mitja muntanya. S’estenen&lt;br /&gt;en tots per igual, com llacs&lt;br /&gt;d’un crepuscle translúcid, fins que&lt;br /&gt;enfosqueix del tot. L’esparver és tot d’una&lt;br /&gt;tan alt que en el fons negre&lt;br /&gt;a penes es pot veure un punt&lt;br /&gt;que hi desapareix, com si se l’hagués empassat&lt;br /&gt;un abisme. El riu té una llum grisosa, ja no es veu&lt;br /&gt;el poble. – Això voldria mostrar-te. – Què?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6440853124578714544?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6440853124578714544/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6440853124578714544&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6440853124578714544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6440853124578714544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/01/retorn.html' title='Retorn'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1857161559351125299</id><published>2011-01-11T13:24:00.000+01:00</published><updated>2011-01-11T13:24:27.284+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bogusław Bachorczyk'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Michał Sobol'/><title type='text'>Dies</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Aquesta tarda hi ha la segona presentació del darrer llibre de poemes de l’amic &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Micha%C5%82%20Sobol"&gt;Michał Sobol&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Naturalia&lt;/i&gt;. El llibre s’ha publicat en una petita editorial de Cracòvia, la qual cosa ha permès que se n’hagi fet una elaboració quasi artesanal. La imatge de portada és de l’artista i també amic &lt;a href="http://www.kolekcja.bookart.pl/info/viewpub/tid/3/pid/31"&gt;Bogusław Bachorczyk&lt;/a&gt;. Aquest és un dels poemes del llibre, on mostra el tema constant de l’enfrontament entre el món rural i el món urbà.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;DIES&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Com si els dies tinguessin la seva pròpia història&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;i haguessin de ser prestats. Alguns eren&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;incomprensibles, misteriosos, altres&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;massa senzills per poder ser entesos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;S’havien de prestar a un interès elevat,&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;en un passat abstret en si mateix o en un futur&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;servicial que sempre prometia molt&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;però que no tenia una memòria massa bona.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Al capdavall, la tria de la millor opció&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;s’ajornava. Duraven les negociacions. I els dies,&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;amb tot el que contenien, foren lleument diferits&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;més enllà com una tanca amb els pollets.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_roSe9Bf6Hk0/TSxLzgUBWYI/AAAAAAAAAqg/W-c35AoeV2I/s1600/MSobolNatur21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_roSe9Bf6Hk0/TSxLzgUBWYI/AAAAAAAAAqg/W-c35AoeV2I/s320/MSobolNatur21.jpg" width="238" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1857161559351125299?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1857161559351125299/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1857161559351125299&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1857161559351125299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1857161559351125299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/01/dies.html' title='Dies'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_roSe9Bf6Hk0/TSxLzgUBWYI/AAAAAAAAAqg/W-c35AoeV2I/s72-c/MSobolNatur21.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7019196908514642716</id><published>2011-01-08T18:39:00.000+01:00</published><updated>2011-01-08T18:39:13.099+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Kasper'/><title type='text'>Elements</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ja ho he indicat en alguna altra ocasió. La poesia de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jan%20Kasper"&gt;Jan Kasper&lt;/a&gt; em sembla una de les més sòlides en el panorama contemporani polonès. Malauradament, però, el reconeixement públic que té la seva poesia no es correspon encara amb els seus mèrits.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ELEMENTS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una sendera deserta. Massa aviat&lt;br /&gt;perquè hi passis.&lt;br /&gt;Un terraplè de ferrocarril, un abocador de tristesa.&lt;br /&gt;El món de la substància animada, incansable,&lt;br /&gt;segur del seu significat, rere la boira.&lt;br /&gt;Obertament, els ulls agrairan&lt;br /&gt;aquest grapat de claror.&lt;br /&gt;En el fons, potser existim per recordar&lt;br /&gt;l’ombra dels verns en els marenys, les libèl•lules&lt;br /&gt;baixant als joncs, els terrenys de granotes&lt;br /&gt;que l’element de la fecundació ha visitat.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7019196908514642716?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7019196908514642716/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7019196908514642716&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7019196908514642716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7019196908514642716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/01/elements.html' title='Elements'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-652308418476038939</id><published>2011-01-02T19:20:00.000+01:00</published><updated>2011-01-02T19:20:39.748+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mariusz Grzebalski'/><title type='text'>El primer dia</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Després d’un descans una mica llarg, al blog però no a la feina, torno amb l’any nou a intentar reprendre el ritme. Comencem amb un poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Mariusz%20Grzebalski"&gt;Mariusz Grzebalski&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;EL PRIMER DIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;i&gt;Per a Janek&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Maldestre, intentant mantenir l’equilibri,&lt;br /&gt;va venir i em va mirar de tal manera&lt;br /&gt;que em vaig sentir del tot net.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El meu cos s’elevava,&lt;br /&gt;l’aigua era cada cop més límpida,&lt;br /&gt;fins que al final em colpejà la llum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, sabeu, des d’aleshores tot jo sóc llum.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-652308418476038939?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/652308418476038939/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=652308418476038939&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/652308418476038939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/652308418476038939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2011/01/el-primer-dia.html' title='El primer dia'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5089428579577827687</id><published>2010-11-24T19:57:00.000+01:00</published><updated>2010-11-24T19:57:14.148+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Sobre Maciej Woźniak</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El silenci al blog és degut a un excés de feina els darrers dies. Segurament, hi penjaré alguna cosa, encara que escadusserament, fins a mitjans de desembre. Mentrestant, deixo aquí un darrer &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2010/11/maciej-wozniak-la-identidad-cuestionada.html"&gt;article sobre Maciej Woźniak&lt;/a&gt; que ha aparegut en la revista electrònica La Nausea, on col·laboro mensualment amb al sobre poesia.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5089428579577827687?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5089428579577827687/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5089428579577827687&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5089428579577827687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5089428579577827687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/11/sobre-maciej-wozniak.html' title='Sobre Maciej Woźniak'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4509983057866088483</id><published>2010-11-02T16:42:00.000+01:00</published><updated>2010-11-02T16:42:16.202+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Diferents lectures</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Des de fa un cert temps, compro llibres en format electrònic. Els llegeixo directament a l’ordinador. He provat els diversos lectors de llibres electrònics i de revistes: el d’&lt;a href="http://www.adobe.com/products/digitaleditions/"&gt;Adobe Digital Editions&lt;/a&gt;, el de &lt;a href="http://www.mobipocket.com/en/DownloadSoft/ProductDetailsReader.asp"&gt;Mobipocket&lt;/a&gt; i altres. Fins ara, no m’incomodava massa llegir fins i tot la poesia en aquests formats. En el cas de l’Adobe, es manté el mateix format que l’edició impresa (però no en tots els casos), el Mobipocket és molt versàtil i permet jugar força amb diverses possibilitats de veure el text. &lt;br /&gt;No he comprat encara un lector electrònic perquè em molesta la poca coherència en els formats i encara no hi veig sentit. Per altra banda, un cop vaig mirar-ne uns quants, i de sobte en vaig veure un que tenia com a llibre de proves els Sonets de Shakespeare. Quan vaig adonar-me que no hi havia manera de poder tenir tot el sonet, tal com havia de ser, en una pàgina (és a dir, a la pantalla), sense tenir els versos tallats o tenir-ne només 10, vaig decidir que no me’n compraria cap fins que aquests aspectes (de cabdal importància en la lectura de poesia) no quedessin solucionats.&lt;br /&gt;Fins fa molt poc, encara no havia provat el Kindle, i fa uns dies en vaig tenir l’oportunitat (encara que també només en l’aplicació que tenen per a l’ordinador). Vaig trobar el darrer llibre de &lt;a href="http://www.amazon.com/Human-Chain-ebook/dp/B0044DEFRS/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;amp;m=A317O7WZ1CN6AQ&amp;amp;s=digital-text&amp;amp;qid=1288710627&amp;amp;sr=1-3"&gt;Seamus Heaney, &lt;em&gt;Human Chain&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, en format electrònic, i vaig decidir comprar-lo. En qüestió de dos minuts ja tenia el llibre a casa. El primer que vaig sentir va ser una petita decepció. No tenia el llibre en la seva totalitat. Sí, s’ha parlat molt del tacte, i del paper i de tot plegat. Però a mi també m’interessa la disposició gràfica, la visió del poema a la pàgina, el joc de l’espai, del blanc i de la lletra. I tot això desapareix. I el que apareix són poemes tallats, he de tirar amunt i avall el cursor per intentar tenir una certa idea del poema en la seva globalitat.&lt;br /&gt;No sóc cap detractor dels lectors electrònics, del format. Crec que és molt pràctic, sobretot si estem lluny dels llocs on es venen els llibres que volem (encara que esperar que t’arribi un llibre és una meravellosa sensació que també desapareix), però no es pot obviar una sèrie de qüestions. El nou format no pot, no hauria de desmuntar tota una tradició de lectura, una tradició de gènere. &lt;br /&gt;I una altra qüestió, què se’n farà de la tipografia? Acabarem amb les fonts de l’ordinador o del lector? Es perdrà també la sorpresa dels exquisits treballs dels tipògrafs, com per exemple, els de tradició anglesa?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4509983057866088483?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4509983057866088483/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4509983057866088483&amp;isPopup=true' title='5 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4509983057866088483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4509983057866088483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/11/diferents-lectures.html' title='Diferents lectures'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8560709046317523374</id><published>2010-10-28T22:50:00.001+02:00</published><updated>2010-10-28T22:51:32.120+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jure Jakob'/><title type='text'>Un gat negre</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Després de molts dies d'haver-me endinsat durant hores i hores en la poesia polonesa, treballant amb dos excel·lents traductors i grans amics, &lt;a href="http://altrasluz1.blogspot.com/"&gt;Abel Murcia&lt;/a&gt; i Gerardo Beltrán, en una àmplia antologia de poetes polonesos nascuts entre 1960 i 1980, em prenc un descans i em capbusso en l'altra llengua que és per a mi terreny d'exploració, l'eslovè. I torno a un jove poeta que trobo molt interessant, &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jure%20Jakob"&gt;Jure Jakob&lt;/a&gt;:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UN GAT NEGRE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un gat negre, el veig quan fumo vora la finestra,&lt;br /&gt;a passets vora la brossa, a través de l’ombra&lt;br /&gt;i de la llum dels fanals, ràpid; un cotxe a la carretera&lt;br /&gt;amb les grapes negres dels pneumàtics gira en un toll&lt;br /&gt;i dóna mitja volta, segueix vers els suburbis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal com ha vingut, ha marxat; com una fulla d’afaitar&lt;br /&gt;a una banda de la pell, sense res a l’altra; què ha quedat?&lt;br /&gt;què veig? Gat negre, quin camí has pres?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi ha alguna cosa que talla la nit. No és la llum dels fanals,&lt;br /&gt;ni el crit de borratxos adolescents, no són les finestres obertes&lt;br /&gt;del bloc del davant o la claror blavenca dels televisors.&lt;br /&gt;És alguna cosa més negra a l’interior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dins la bola del seu cos, embalat en el tou moviment&lt;br /&gt;de la pell, per un instant, pel darrere, hi ha hagut&lt;br /&gt;un curtcircuit d’ulls verdosos, sec, breu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com el so d’unes monedes que llences a una taula buida,&lt;br /&gt;i després marxes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8560709046317523374?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8560709046317523374/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8560709046317523374&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8560709046317523374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8560709046317523374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/10/un-gat-negre.html' title='Un gat negre'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7955499463811910787</id><published>2010-10-26T23:21:00.000+02:00</published><updated>2010-10-26T23:21:17.846+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vasko Popa'/><title type='text'>Vol lliure</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Van passant els dies. Un rere l’altre, amb un ritme constant. Només la foscor, cada dia més llarga, més present, va marcant el pas de les hores. I així, quasi tot un mes, i ni una entrada al blog. És el moment de recollir-se, de tancar-se perquè les obligacions acuiten. Però un autor com &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Vasko%20Popa"&gt;Vasko Popa&lt;/a&gt; sempre ens pot donar un moment de respir.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;VOL LLIURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deixa’ns marxar volant&lt;br /&gt;del teu palau sense fonaments&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Us he forjat en les estrelles&lt;br /&gt;Sota l’arc del meu crani&lt;br /&gt;Envoleu-vos qui us ho prohibeix&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deixa’ns marxar per morir&lt;br /&gt;Cada vol ens retorna al palau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí sol esperen ocells&lt;br /&gt;Talleu-vos les ales&lt;br /&gt;Perquè el vostre vol sigui lliure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7955499463811910787?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7955499463811910787/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7955499463811910787&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7955499463811910787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7955499463811910787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/10/vol-lliure.html' title='Vol lliure'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6499860864599653846</id><published>2010-09-30T12:33:00.000+02:00</published><updated>2010-09-30T12:33:21.680+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marjan Strojan'/><title type='text'>Anit, quan estava buscant</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que tingueu un bon dia del traductor. El celebro amb el poeta i excel·lent traductor &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/05/marijan-strojan-es-poeta-traductor-i.html"&gt;Marijan Strojan&lt;/a&gt;, de qui acabo d’encarregar un llibre que aplega una bona selecció de la seva poesia. Espero que m’arribi la setmana vinent i poder compartir encara més poemes. Fins ara, d’ell tenia només &lt;em&gt;&lt;a href="http://knjigarna.enakupi.com/Dan-ko-me-ljubis-Marjan-Strojan-pr-17355.html"&gt;Dan, ko me ljubiš&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;El dia que m’estimis&lt;/em&gt;) publicat l’any 2003 i poemes esparsos en la revista literatura. Em va cridar força l’atenció i crec que no exagero si dic que pertany a aquella estirp de poetes que cal seguir amb molt interès.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ANIT, QUAN ESTAVA BUSCANT ALGUNA COSA VORA EL RIEROL&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Anit, quan estava buscant alguna cosa vora el rierol&lt;br /&gt;rere la casa, buscant Déu sap què al porxo,&lt;br /&gt;vaig sentir al bosc com si algú plorés&lt;br /&gt;en la foscor i en el fred, en el fons era com si cridés.&lt;br /&gt;Vaig parar atenció, ja que de vesprada,&lt;br /&gt;quan s’enfosqueixen les muntanyes i els camins,&lt;br /&gt;em quedo assegut hores i hores al llindar&lt;br /&gt;i espero alguna cosa que no apareixerà.&lt;br /&gt;Vaig seguir la veu, el significat&lt;br /&gt;que la nit estenia des dels boscos:&lt;br /&gt;algú em va cridar pel meu nom:&lt;br /&gt;indefens, ferit, insegur...&lt;br /&gt;Va passar aquell instant i en ell&lt;br /&gt;tota la nit, així que al cap de no res&lt;br /&gt;unes estrelles sorprenents van brillar&lt;br /&gt;del cel vers el silenci de la neu nova.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6499860864599653846?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6499860864599653846/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6499860864599653846&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6499860864599653846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6499860864599653846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/09/anit-quan-estava-buscant.html' title='Anit, quan estava buscant'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2660919750505735510</id><published>2010-09-26T21:50:00.001+02:00</published><updated>2010-09-26T21:58:37.787+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zeszyty Literackie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natalia de Barbaro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marcin Kurek'/><title type='text'>Tardor. Baixa Saxònia</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Ahir al vespre vaig rebre una excel·lent notícia. Marcin Kurek (1970) acabava de guanyar el &lt;a href="http://www.koscielscy.pl/nagroda,koscielskich.htm"&gt;premi Kościelski&lt;/a&gt; amb el llibre &lt;i&gt;Oleander (Baladre)&lt;/i&gt;. El premi Kościelski és un dels més prestigiosos en la literatura polonesa. Feia temps que Marcin Kurek no publicava cap nou llibre de poesia, i amb aquest darrer (que conté un sol poema llarg) no tan sols s’ha consolidat com un gran poeta sinó que, a més, ha estat el volum que inaugura la nova col·lecció de poesia de &lt;a href="http://www.zeszytyliterackie.pl/"&gt;Zeszyty Literackie&lt;/a&gt; (el següent número de la col·lecció era el poemari de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/12/entre-una-confessio.html"&gt;Natalia de Barbaro&lt;/a&gt;). Però Marcin Kurek no és tan sols conegut com a poeta. És també un excel·lent traductor, i a ell li devem la publicació de &lt;a href="http://www.akademicka.pl/cgi-local/start.pl?kom=pokaz&amp;amp;isbn=83-7188-819-8&amp;amp;uid=0"&gt;&lt;em&gt;62 poemes de Joan Brossa&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; amb què va guanyar el premi de traducció de la revista &lt;a href="http://www.literaturanaswiecie.art.pl/nagrody.htm"&gt;Literatura na Świecie&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Seguirem parlant d’aquest autor i del seu nou llibre de poemes. Per ara, deixo aquest poema que va publicar l’any 1997.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TARDOR. BAIXA SAXÒNIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ningú no és una illa solitària, repeteixo&lt;br /&gt;un pas rere un altre mesurant l’empedrat prussià.&lt;br /&gt;No pressento, ja que res no sembla demostrar-ho,&lt;br /&gt;que el carreró barroc acabarà de sobte&lt;br /&gt;en el lluminós aparador d’una funerària.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El vi jove i les nous són excel·lents, llegeixo&lt;br /&gt;a la pàgina quaranta-tres i ja sé&lt;br /&gt;que el més estrany amb què em toparé aquí&lt;br /&gt;és aquest gran cartell que afirma:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Groβe Europa – Groβe Zukunft.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2660919750505735510?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2660919750505735510/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2660919750505735510&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2660919750505735510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2660919750505735510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/09/tardor-baixa-saxonia.html' title='Tardor. Baixa Saxònia'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3899383557700981554</id><published>2010-09-24T14:45:00.000+02:00</published><updated>2010-09-24T14:45:32.274+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zeszyty Literackie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natalia de Barbaro'/><title type='text'>El meu destí</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La &lt;em&gt;rentrée&lt;/em&gt; literària a què ens han acostumat els editors el mes de setembre se centra bàsicament en els llibres de grans vendes i en la narrativa. Per sort, la poesia (i també l’assaig) no s’ha de regir per aquestes normes, i un llibre de poemes pot aparèixer en qualsevol moment sense que això afecti les seves vendes (que ja són, per definició, ben minses). Els lectors de poesia representen tal vegada el públic lector més fidel. Amb tot, els editors de vegades també fan passar aquests llibres per l’adreçador. Bé, així ens trobem de cop i volta amb una llista de nous llibres. Aquest cop, la &lt;em&gt;rentrée&lt;/em&gt; a  la poesia plena està plena de bones propostes.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/12/entre-una-confessio.html"&gt;Natalia de Barbaro&lt;/a&gt; (1970) havia publicat fins ara en revistes literàries, principalment a &lt;a href="http://www.zeszytyliterackie.pl/"&gt;Zeszyty Literackie&lt;/a&gt; (Quaderns Literaris). Ha publicat el seu primer llibre de poemes fa una setmana. Un llibre excel·lent que no hauria de passar desapercebut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El meu destí s’avorreix. Em va fer creure&lt;br /&gt;que era jo qui decidia, però avui ho he vist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;un home passejava amb el seu gos pel moll.&lt;br /&gt;El sol brillava a la seva jaqueta. De vegades, estrebava&lt;br /&gt;la corretja a la cuixa. N’hi havia prou. No calia ni que mirés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El meu destí, quan està avorrit, es diverteix aixecant&lt;br /&gt;ponts llevadissos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3899383557700981554?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3899383557700981554/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3899383557700981554&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3899383557700981554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3899383557700981554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/09/el-meu-desti.html' title='El meu destí'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7384734497013318057</id><published>2010-09-22T10:22:00.001+02:00</published><updated>2010-09-22T10:23:52.608+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomasz Hrynacz'/><title type='text'>A la nit, la sola lleugeresa</title><content type='html'>Un altre poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Tomasz%20Hrynacz"&gt;Tomasz Hrynacz&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A LA NIT, LA SOLA LLEUGERESA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la nit, la sola lleugeresa.&lt;br /&gt;En un marc de tolls de llenques glaçades&lt;br /&gt;de llums.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hi ha cap moviment. No&lt;br /&gt;es pot dominar res. El coll torçat&lt;br /&gt;del vent es glaça en els torbs de les portes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arbusts descolorits empassats&lt;br /&gt;per prats d'aire detenen&lt;br /&gt;els cristalls del fred.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I només en això no hi ha&lt;br /&gt;cap dubte, que podem viure&lt;br /&gt;separats.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7384734497013318057?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7384734497013318057/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7384734497013318057&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7384734497013318057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7384734497013318057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/09/la-nit-la-sola-lleugeresa.html' title='A la nit, la sola lleugeresa'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6097660852269411820</id><published>2010-09-10T16:00:00.001+02:00</published><updated>2010-09-10T16:00:31.795+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Piotr Mierzwa'/><title type='text'>Pregària blava</title><content type='html'>&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Piotr%20Mierzwa"&gt;Piotr Mierzwa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PREGÀRIA BLAVA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El silenci modela els actes, tatua les cares&lt;br /&gt;amb la ganyota d'una tranquil·litat angelical, emboteix&lt;br /&gt;neu a les butxaques, es desfà al paladar,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;on tots ens trobem, després d'un fotograma&lt;br /&gt;indispensable, divertits de tenir finalment vacances&lt;br /&gt;i ens han fet fora de la feina irrevocablement,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;però ara això no hi és, això ho portarà la primavera,&lt;br /&gt;aleshores ens desfarem en una partença summament&lt;br /&gt;normal de l'hivern llepant les hòsties amb les darreres forces.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6097660852269411820?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6097660852269411820/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6097660852269411820&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6097660852269411820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6097660852269411820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/09/pregaria-blava.html' title='Pregària blava'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6483956230518185272</id><published>2010-08-31T18:04:00.000+02:00</published><updated>2010-08-31T18:04:47.989+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uroš Zupan'/><title type='text'>Llibre dels somnis II</title><content type='html'>Acaba agost. A Cracòvia, tenim ja gairebé la tardor. Plou, plou tot el temps. Fa vent. La temperatura baixa fins als 9 graus. Aquí habitualment l'estiu acaba bastant abans que al Sud. Però aquest avançament d'enguany potser ha estat massa sobtat. Comença el temps de casa, de la llum interna. De les converses. També en somnis. Com en aquest poema d'Uroš Zupan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LLIBRE DELS SOMNIS II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avui he somniat que em visitava&lt;br /&gt;W. H. Auden. Ha segut al banc on tenia&lt;br /&gt;de vegades les meves joguines.&lt;br /&gt;La pell de la seva cara era&lt;br /&gt;meravellosament tranquil·la i plena&lt;br /&gt;d'arrugues, cabells blancs, pentinats cap al darrere vers&lt;br /&gt;la infantesa. La meva mare, a prop,&lt;br /&gt;amb l'exactitud de Chester Kallman&lt;br /&gt;picava ceba. La ràdio en un racó tocava&lt;br /&gt;melodies psicodèliques dels setanta.&lt;br /&gt;Jo era en el meu present i en el meu&lt;br /&gt;passat alhora. Era en dos cossos&lt;br /&gt;i en una ànima alhora. Era en la vellesa&lt;br /&gt;d'Auden que arribava fins a la seva&lt;br /&gt;mort, i en el present de la meva mare&lt;br /&gt;que era en la mateixa cuina dels meus anys.&lt;br /&gt;Whystan escoltava la cançó atentament&lt;br /&gt;i esperava el dinar i mentre esperava&lt;br /&gt;va començar a recitar poemes en un anglès&lt;br /&gt;lent, impecable, com si ho fes per satisfer-se&lt;br /&gt;com si volgués en l'oportú acompanyament&lt;br /&gt;musical llençar les antigues paraules. Em vaig apressar&lt;br /&gt;a obrir els armaris i buscar-hi els seus llibres,&lt;br /&gt;que contínuament s'empetitien i es transformaven&lt;br /&gt;i simulaven ser formigues i ficus.&lt;br /&gt;Vaig regirar amb presses les lleixes&lt;br /&gt;per trobar els seus llibres i que me'ls&lt;br /&gt;signés. Volia escoltar l'enfonsament&lt;br /&gt;silenciós de la tinta en el migdia i en el paper.&lt;br /&gt;Volia veure com les lletres de la pàgina de títols&lt;br /&gt;resplendien a través de la pell translúcida i les mans&lt;br /&gt;que les van escriure. Auden es va aixecar&lt;br /&gt;lentament de la taula, s'adreçà al balcó&lt;br /&gt;i començà a transformar-se en Charles&lt;br /&gt;Chaplin. Els vells tirants es creuaven&lt;br /&gt;a la seva esquena. Els nostres sentits&lt;br /&gt;recollien del terra veus animals&lt;br /&gt;i els transformaven manualment en filets&lt;br /&gt;i en metafísica.&lt;br /&gt;La meva mare va dir: “Els ocells es distingeixen&lt;br /&gt;del vespre següent tan sols pels peus&lt;br /&gt;i pel to de les seves veus. “Jo no vaig dir res&lt;br /&gt;i Whystan també va callar quan el lleparen els grans&lt;br /&gt;i humits ulls del papa recentment escollit&lt;br /&gt;que s'havia separat de la seva família&lt;br /&gt;i amb el lluent papamòbil sense aturador&lt;br /&gt;s'acostava a nosaltres a una gran velocitat.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6483956230518185272?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6483956230518185272/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6483956230518185272&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6483956230518185272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6483956230518185272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/08/llibre-dels-somnis-ii.html' title='Llibre dels somnis II'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2269631653916361510</id><published>2010-08-25T21:30:00.001+02:00</published><updated>2010-08-25T21:32:22.432+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miłosz Biedrzycki'/><title type='text'>en pendent la carretera</title><content type='html'>&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/07/sie-schapka.html"&gt;Miłosz Biedrzycki&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;en pendent la carretera des de l'altiplà, una obertura&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de l’Adriàtic com una biga atzur, els camions s’enfilen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amunt, una pedrera en un dels vessants,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pols, el tren, com seguint el baedeker,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;serpenteja enmig de marges a la vora&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de camps empedrats, del mur petri d’una església&lt;/div&gt;&lt;div&gt;del segle dotze, el camp fa olor de blau&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i de sal, la famosa dansa de la mort.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;arriba a la planura, brisa, xafogor,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;les algues es podreixen, hi ha marea sortint,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;els ulls dels peixos a les parades són&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de pell. Albanesos rossos tenen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;albercocs, s’escrostona el fresc, a la llum&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;el mar porta remolcadors, greix, al vespre&lt;/div&gt;&lt;div&gt;s’empassa la bola del sol. porta sons&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de l’hotel a través de la badia, un foxtrot,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Trieste com la llum, els murs s’enfredoreixen.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2269631653916361510?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2269631653916361510/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2269631653916361510&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2269631653916361510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2269631653916361510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/08/en-pendent-la-carretera.html' title='en pendent la carretera'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8773783396258064026</id><published>2010-08-15T10:22:00.000+02:00</published><updated>2010-08-15T10:22:02.458+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomasz Różycki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zeszyty Literackie'/><title type='text'>Ve per darrera vegada</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/01/un-poema-del-primer-llibre-que-va.html"&gt;Tomasz Różycki&lt;/a&gt; té ja el següent llibre de poemes a punt de sortir. Si tot va bé, serà ja al setembre. Tots els poemes amb la mateixa estructura, setze versos dividits en dues estrofes de vuit, una forma que ens pot ser molt familiar. Alguns dels poemes que formaran part d’aquest nou llibre han anat a apareixent als &lt;a href="http://www.zeszytyliterackie.pl/"&gt;Zeszyty Literackie&lt;/a&gt; (Quaderns Literaris).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ve per darrera vegada a aquest indret&lt;br /&gt;anomenat platja per acomiadar-se del riu&lt;br /&gt;en plena nit, seguint petjades d’animals,&lt;br /&gt;per beure aigua i refrescar els càlids,&lt;br /&gt;massa càlids llocs. L’esperen encara&lt;br /&gt;vols amb retard, saltar per àmbits&lt;br /&gt;de paranys, Labrador en la llum lívida&lt;br /&gt;dels glaçats vidres dels radars, hi ha encara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una nit perduda i mil nits desdibuixades&lt;br /&gt;enmig de les esferes de continents nítids&lt;br /&gt;i espectres lunars, una pols platejada&lt;br /&gt;que roman als dits, i molt més encara,&lt;br /&gt;el llambreig d’aquests espais, a la pantalla&lt;br /&gt;no hi ha cap rastre de vida. Però la foscor&lt;br /&gt;és la norma, mentre la llum és calor, esforç,&lt;br /&gt;la víctima, si hi ets, resplendeix encara.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8773783396258064026?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8773783396258064026/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8773783396258064026&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8773783396258064026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8773783396258064026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/08/ve-per-darrera-vegada.html' title='Ve per darrera vegada'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6889990773902832782</id><published>2010-08-02T16:06:00.001+02:00</published><updated>2010-08-02T16:10:32.703+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Polkowski'/><title type='text'>Sobre nostre</title><content type='html'>Abans de donar temps al blog perquè s'oxigeni, deixo un poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jan%20Polkowski"&gt;Jan Polkowski&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre nostre planejaven arbres de llenya tova, donant fe&lt;br /&gt;als vents més lleugers: àlbers negres amb una línia de la vida&lt;br /&gt;curta, blancs salzes hospitalaris plens de nius de ratolins&lt;br /&gt;i d’ocells, fràgils trèmols malaltissos àvids de noves preses.&lt;br /&gt;Eren tan sols parents pobres dels prínceps de les valls boiroses&lt;br /&gt;i de les molsoses vessants: el roure i el til·ler de menudes fulles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan sols ells, arrecerats al fang acre i a la càlida sorra.&lt;br /&gt;Cap testimoni humà en l’alt palau de juliol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al terra blanc d’hospital formaven amb les fulles, l’escorça&lt;br /&gt;i el líber encanteris i formes de la immortalitat. Saciaven&lt;br /&gt;la debilitat. Esperaven ells, com tu i jo, el menor gest de conciliació?&lt;br /&gt;L’ombra del perdó?&lt;br /&gt;Es nodrien de foc, vagaven&lt;br /&gt;vers els jardins celestials.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6889990773902832782?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6889990773902832782/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6889990773902832782&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6889990773902832782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6889990773902832782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/08/sobre-nostre.html' title='Sobre nostre'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6439851893218483469</id><published>2010-08-02T16:01:00.003+02:00</published><updated>2010-08-04T15:09:02.527+02:00</updated><title type='text'>Retir</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ja fa uns dies que he començat a fer una vida quasi monacal. Gairebé no surto de casa, només alguna escapada a la piscina per desemboirar-me una mica. I des de demà el retir ja serà quasi absolut. Em tancaré per poder enllestir alguns projectes que tinc entre mans. No sé si mantindré el ritme d'entrades al blog, però tenint en compte que quasi tothom és de vacances, potser un descans més llarg de la xarxa anirà una mica bé.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6439851893218483469?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6439851893218483469/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6439851893218483469&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6439851893218483469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6439851893218483469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/08/retir.html' title='Retir'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-56563067392939464</id><published>2010-07-26T23:32:00.000+02:00</published><updated>2010-07-26T23:32:33.973+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomasz Hrynacz'/><title type='text'>La baula més feble</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Després d'un dia intens i feliç, m'endinso de nou en les paraules alienes. I em crida un nou poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/lultim-pis-del-mon.html"&gt;Tomasz Hrynacz&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA BAULA MÉS FEBLE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una història puntual.&lt;br /&gt;De sobte present. Sols&lt;br /&gt;aparentment té relació&lt;br /&gt;amb l'anterior. No sense&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dificultat revela rebrots&lt;br /&gt;de cicatrius. La por té els seus&lt;br /&gt;plecs. Té fronteres. O potser&lt;br /&gt;és temps per esperar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'historial a la secció de&lt;br /&gt;fisioteràpia contempla, a banda&lt;br /&gt;del diagnòstic, l'edat,&lt;br /&gt;els tipus i la quantitat d'intervencions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una de dues:&lt;br /&gt;“lliçons per caminar”&lt;br /&gt;o “rehabilitació”?&lt;br /&gt;Marqueu el que escaigui,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la vida? Un moviment establert&lt;br /&gt;i invariable se sotmet&lt;br /&gt;a les pròpies lleis. Rebutja&lt;br /&gt;qualsevol senyal de fugida.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-56563067392939464?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/56563067392939464/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=56563067392939464&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/56563067392939464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/56563067392939464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/la-baula-mes-feble.html' title='La baula més feble'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2346166748767437551</id><published>2010-07-25T17:59:00.003+02:00</published><updated>2010-07-25T18:09:23.615+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Piotr Mierzwa'/><title type='text'>Terra del foc</title><content type='html'>Un segon poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/04/guerra-freda.html"&gt;Piotr Mierzwa&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TERRA DEL FOC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dissens rere dissens, l'incendi porta incendi.&lt;br /&gt;Ulls clavats al fluorescent, un passadís asèptic&lt;br /&gt;han forçat les reflexions, endinsar-se en la por&lt;br /&gt;sobre el destí dels afables, dels més afables&lt;br /&gt;en contacte amb forces superiors, amb la feblesa&lt;br /&gt;del cos que vol tan sols escalfor, consol, mentre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;les paraules viuen la seva vida, s'enrogeixen: les venes de la llum&lt;br /&gt;guareixen els sostres, els estrats de la llum mitiguen les carteres,&lt;br /&gt;havent-se estès com la cua d'un paó o restes&lt;br /&gt;en un dipòsit de cadàvers. Tu i jo encara tenim temps&lt;br /&gt;per a tot, especialment per al passat,&lt;br /&gt;el que succeeix en aquest instant, deixem òrfenes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;les cases que estan separades entre elles&lt;br /&gt;per barres, barreres, barriades.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2346166748767437551?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2346166748767437551/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2346166748767437551&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2346166748767437551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2346166748767437551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/terra-del-foc.html' title='Terra del foc'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5425442599842329484</id><published>2010-07-23T19:39:00.003+02:00</published><updated>2010-07-23T20:21:15.552+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Nou Herbert</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_roSe9Bf6Hk0/TEnc8n_XTHI/AAAAAAAAAjk/Tdx64r0WjXg/s1600/ACA0205.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 128px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_roSe9Bf6Hk0/TEnc8n_XTHI/AAAAAAAAAjk/Tdx64r0WjXg/s200/ACA0205.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497167754267413618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Acaba d'aparèixer a les llibreries el &lt;a href="http://www.acantilado.es/catalogo/un-barbaro-en-el-jardin-494.htm"&gt;segon llibre d'assaigs de Zbigniew Herbert publicat a Acantilado, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un bárbaro en el jardín&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. De fet, però, és el primer que va publicar Herbert i el primer que jo també vaig traduir, ara farà uns tres anys. Però tota espera sempre val la pena, sobretot si el resultat és l'edició exquisida i la meravellosa portada que han triat en l'editorial de Jaume Vallcorba.&lt;br /&gt;El llibre no surt en una bona època (al juliol i en plena crisi), si ens guiem pel que diuen aquests que es dediquen als números i a l'edició. Però no comparteixo aquesta opinió, ja que un llibre de les característiques de l'assaig herbertià sempre trobarà el seu públic, sigui l'època de l'any que sigui. Independentment del que passi al món. Independentment de les modes, de les crisis, dels bestsellers. Perquè, i ara deixeu-me enfrontar a les tendències i a algunes de les idees postmodernes que tant mal han fet, crec en les jerarquies. En la Literatura i en la literatura. I Zbigniew Herbert és un dels grans representants de la primera.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5425442599842329484?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5425442599842329484/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5425442599842329484&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5425442599842329484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5425442599842329484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/nou-herbert.html' title='Nou Herbert'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_roSe9Bf6Hk0/TEnc8n_XTHI/AAAAAAAAAjk/Tdx64r0WjXg/s72-c/ACA0205.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-93675416044878160</id><published>2010-07-14T19:43:00.001+02:00</published><updated>2010-07-14T19:47:08.849+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uroš Zupan'/><title type='text'>Lenta navegació</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hauria de viatjar més en avió. No, no és una activitat que m'agradi massa. No em fa ni fred ni calor. I, a més, m'exasperen algunes coses. La llarga espera des que entres i no embarques. La conducta d'algunes persones (és en aquests casos quan surt la faceta més asocial – o insociable, gairebé misantròpica – de la meva personalitat. Com ara, que sóc a la biblioteca intentant escapar del bat de sol, i algú al meu costat agafa el telèfon mòbil i comença a parlar tranquil·lament). Així doncs, per què hauria de viatjar més en avió? Abans llegia sempre un llibre, n'agafava dos o tres perquè no sabia si la primera opció acabaria satisfent-me. Potser un es torna més exigent amb el pas del temps. Ara ja he adoptat una altra estratègia, aposto per un autor segur. Els poetes preferits m'acompanyen, sigui en format de llibre o directament a l'ordinador. Treus l'ordinador, i sense internet (aquest és el punt clau), puc llegir o puc agafar un poema i traduir-lo. És l'única manera de poder fer passar el temps, tant a l'espera com a dalt de l'avió. Acostumat a moure'm, a aixecar-me constantment de la cadira quan sóc a casa, la immobilitat, gran paradoxa, del viatge a l'avió m'obliga a centrar-me en el text. Per altra banda, no sóc de les persones que necessita una sèrie de condicions i atuells per concentrar-se. Els anys de lectura de poesia han possibilitat que em pugui concentrar sense cap mena de problema en qualsevol situació, fins i tot enmig de multituds. I de tant en tant, també una mirada per la finestra et descobreix la bellesa. Com ahir. Tenia el vol en el moment del crepuscle, i la franja de llum que s'entreveia a l'horitzó era de revelació, d'epifania. I mentrestant, des de les altures, m'endinsava en el mar amb aquest poema d'&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2008/06/sonet-loctubre.html"&gt;Uroš Zupan&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;LENTA NAVEGACIÓ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquesta nit hi ha mar tranquil·la&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;i el llit de la barca que ens manté&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;a l'aigua. Quan respirem, sense voler&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ens toquem i ens exercitem en un lent&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;recompte dels dits. Quan en dormir&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ens estrenyem tots junts, sense voler esborrem&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;la frontera que hi ha entre les càlides pells&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;i els somnis a qui els agradaria separar-nos&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;i dispersar-nos en el temps. Un nen&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;que es regira entre nosaltres. L'altre&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;navega i flota en la teva panxa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El silenci és en cadascú de nosaltres&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;distribuït uniformement i els llits&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;closos en l'absència de vent. Ambdós som&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;els seus costats vius, les seves tanques &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;protectores en la llum i en la foscor.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-93675416044878160?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/93675416044878160/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=93675416044878160&amp;isPopup=true' title='3 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/93675416044878160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/93675416044878160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/lenta-navegacio.html' title='Lenta navegació'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8646489912124006992</id><published>2010-07-12T23:06:00.000+02:00</published><updated>2010-07-12T23:07:38.102+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Joanna Wajs'/><title type='text'>Digues-ho en la teva llengua</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/12/el-dia-sestava-acabant.html"&gt;Joanna Wajs&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;digues-ho en la teva llengua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;digues-ho en la teva llengua, vull sentir&lt;/div&gt;&lt;div&gt;com es doblega l’herba no segada sota el peu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’aquest home&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i com aquesta dona talla un all, una llimona,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;com parteix una panotxa per la meitat&lt;/div&gt;&lt;div&gt;els sons, tindran la seva pròpia aspresa,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la seva suculència&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;anomena-ho, vull saber si saps cent paraules&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per referir-te a les pupil·les dilatades&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i als grans de la civada entre les dents&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’un nen que riu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i també com una nena a les escales de la catedral&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de manera quasi imperceptible s’arregla&lt;/div&gt;&lt;div&gt;el vestit una mica tort&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i al final ensenya’m el que més &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ens interessa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;els nostres dits errants&lt;/div&gt;&lt;div&gt;temorosos amb el puny a l’aire&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en alguna cosa que podria ser el mànec&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’un ganivet o una castanya torrada&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i que de sobte,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;sense saber per què,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ha perdut &lt;/div&gt;&lt;div&gt;la forma i el pes&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8646489912124006992?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8646489912124006992/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8646489912124006992&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8646489912124006992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8646489912124006992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/digues-ho-en-la-teva-llengua.html' title='Digues-ho en la teva llengua'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2329543250519463388</id><published>2010-07-09T22:55:00.000+02:00</published><updated>2010-07-09T22:56:21.820+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Miniak'/><title type='text'>Platja</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Robert Miniak va néixer a Łódź (1969). Els seus poemes apareixen freqüentment en diverses revistes literàries. Ha publicat el llibre de poemes &lt;i&gt;Noces negres &lt;/i&gt;(2008)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;PLATJA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;una olor entre nosaltres, però encara tens por,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;encara mires a un costat, comptes cada paraula&lt;/div&gt;&lt;div&gt;llençada a l’espai, al temps, en les engrunes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;dels còdols quan caminem per la platja.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;l’ordre és l’important: sorra, vidre i una rosa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;el meu peu deixa una petja més profunda al costat.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;l’aigua neteja les petjades abans de convertir-se en un gerro,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en vidre, les sabates col·locades en un racó,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en la coneguda olor de la pell, i potser fins i tot&lt;/div&gt;&lt;div&gt;alguna inscripció comuna en la llosa de pedra?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;però ara no pensis, deixa-ho per a més tard,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;demà vindrà per si mateix, potser fins i tot abans;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;inventa ara el mar, el traç d’una gavina allà dalt,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;conquilles, el cel desllustrat per l’aigua,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;m’agrada quan rius, quan et reculls els cabells,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;els pensaments són com petjades al davant.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;et poses la mà a la boca i es fa el silenci,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;sols entre nosaltres una olor encara més intensa.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2329543250519463388?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2329543250519463388/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2329543250519463388&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2329543250519463388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2329543250519463388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/platja.html' title='Platja'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1183084042727029170</id><published>2010-07-08T22:24:00.001+02:00</published><updated>2010-07-08T22:25:51.110+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Łukasz Jarosz'/><title type='text'>Regions llunyanes</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tres anys després del llibre que el va situar entre les noves promeses de la poesia polonesa, i del qual &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/05/plata-i-quars.html"&gt;ja vaig traduir un poema&lt;/a&gt;, Łukasz Jarosz ha publicat el seu tercer llibre, &lt;i&gt;Mimetisme&lt;/i&gt;, molt més ben treballat i prometedor que l'anterior.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;REGIONS LLUNYANES&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He estat en tants llocs que ja no recordo &lt;/div&gt;&lt;div&gt;quines són les meves petjades. A cada moment es pot&lt;/div&gt;&lt;div&gt;començar o deixar-ho estar. Recordar&lt;/div&gt;&lt;div&gt;els talls, les separacions que et fan ser qui ets.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He estat en tants llocs. He somrigut a l’objectiu,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;he picat de mans en veure el joc de focs al damunt d’un pastís&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de noces. En un full tenia dibuixat com arribar&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a la tomba dels besavis. Aquí, liles; allà, un avet.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;S’esmorteeix l’estàtua del dia. Creix la novel·la sense heroi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Un paisatge amb la llera seca d’un riu que s’ha begut la mina.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I com creix el dia. Com fumeja la sopa. Com es desfà el greix, &lt;/div&gt;&lt;div&gt;el moll tou. Com el plat de la bici estreba el camall, una bufada&lt;/div&gt;&lt;div&gt;arrenca la creu. Com roden les boles llençades a la ribella,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;l’aigua freda del llac reté la respiració.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1183084042727029170?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1183084042727029170/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1183084042727029170&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1183084042727029170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1183084042727029170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/regions-llunyanes.html' title='Regions llunyanes'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6700057692227426840</id><published>2010-07-05T19:44:00.000+02:00</published><updated>2010-07-05T19:45:58.285+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomasz Hrynacz'/><title type='text'>L'últim pis del món</title><content type='html'>&lt;p lang="ca-ES" style="margin-bottom: 0cm" align="justify"&gt;Tomasz Hrynacz va néixer l'1 de desembre de 1971 a Świdnica. Ha publicat en moltes revistes, tant a Polònia com fora de les seves fronteres (a Anglaterra, als Estats Units, a Croàcia o a França). Va ser un dels fundadors de la revista literària Arytmia. Ha publicat dues plaquettes i set llibres de poemes (el primer, l'any 1997; i el darrer, aquest 2010). El mateix any 1997 va guanyar dos premis de poesia. Alguns dels seus poemes han estat traduïts a diverses llengües.&lt;/p&gt;&lt;p lang="ca-ES" style="margin-bottom: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ÚLTIM PIS DEL MÓN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clareja. Un escull de pluja,&lt;br /&gt;meridians de gotes que esclaten&lt;br /&gt;en els cèrcols dels tolls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La inspiració absorbeix l’espiració.&lt;br /&gt;Rebenten murmuris de tempesta. S’apiloten&lt;br /&gt;bales de sorra a les entrades de les parpelles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El vent dirigeix la teva&lt;br /&gt;veu que s’allunya&lt;br /&gt;a cada nova passa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les soques dels bedolls es perden&lt;br /&gt;en l’avinguda de les ràfegues.&lt;br /&gt;D’aquí a l’eternitat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clareja i bufa el vent.&lt;br /&gt;A la rotonda, uns primers raigs,&lt;br /&gt;unes cares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Els primers moviments&lt;br /&gt;i unes olors&lt;br /&gt;agonitzants.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6700057692227426840?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6700057692227426840/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6700057692227426840&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6700057692227426840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6700057692227426840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/07/lultim-pis-del-mon.html' title='L&apos;últim pis del món'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1423049271487190901</id><published>2010-06-30T19:54:00.005+02:00</published><updated>2010-06-30T20:03:59.599+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poemes propis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Czesław Miłosz'/><title type='text'>Però els llibres</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Avui es compleixen 99 anys que va néixer un dels grans entre els grans, &lt;a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Czes%C5%82aw_Mi%C5%82osz"&gt;Czesław Miłosz&lt;/a&gt;. L'&lt;a href="http://www.instytutksiazki.pl/"&gt;Institut del Llibre &lt;/a&gt;polonès ha obert avui, en ocasió del naixement del poeta, una pàgina que ens acompanyarà tot l'any 2011. En ocasió del centenari, s'està preparant tota una sèrie d'actes, entre els quals hi haurà tallers de traducció a Cracòvia i altres esdeveniments en diferents països. Des d'aquí, també us aniré informant sobre alguns dels actes. Per ara, &lt;a href="http://www.milosz365.pl/"&gt;podeu entrar a la pàgina inaugurada avui mateix&lt;/a&gt;, només és en polonès, però esperem que en breu també es pugui consultar en altres llengües.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fa un temps, tot celebrant el goig de poder tenir reunida a casa, a Cracòvia, &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2008/10/llibres.html"&gt;bona part de la meva biblioteca&lt;/a&gt;, en què destaca una llarga lleixa per als llibres de Czesław Miłosz, vaig escriure un poema. Com a punt de partença, vaig agafar el poema de Milosz “Però els llibres”. Els deixo tots dos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;PERÒ ELS LLIBRES&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Però els llibres seran a les lleixes, éssers veritables&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Que aparegueren un cop, frescos, encara humits,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Com castanyes brillants sota l’arbre a la tardor,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I palpats, acariciats, començaren a durar&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malgrat la resplendor a l’horitzó, els castells que esclaten pels aires,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Les tribus en processó, els planetes en moviment.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Existim — digueren, fins i tot quan se’ls arrencava algunes fulles&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;o quan les flames crepitants xuclaven les lletres.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oh, molt més duradors que nosaltres, la deformada escalfor &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dels quals es refreda junt amb la memòria, es dissipa, desapareix.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;M’imagino la terra quan jo no hi sigui,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I res, cap pèrdua, seguirà l’estrany espectacle,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Els vestits de les dones, els gessamins humits, les cançons a la vall.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Però els llibres seran a les lleixes, d’origen noble,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De la gent, però també de la claredat, de la grandesa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;1986&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;Dins Czesław Miłosz, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.proa.cat/ca/llibre/travessant-fronteres_8488.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;Travessant fronteres (Antologia poètica 1945-2000)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;PERÒ ELS LLIBRES (per a Czeslaw Milosz)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Et torno a tenir a les lleixes, d’on mai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;hauries d’haver marxat, però fou el viatge&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;que m’allunyà de tu. Un viatge per arribar&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;a tu. La paradoxa de les distàncies aquí&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;arriba al paroxisme. M’allunyo de la lletra&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;impresa per acostar-me en la geografia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;He arribat a la teva darrera ciutat quan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ja no hi eres. T’he buscat en els rastres&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;dels edificis, en les ombres de les façanes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;M’he convertit en tots els oficis possibles,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;en rastrejador de paraules oblidades,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;en el lladre i alquimista dels teus versos,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;per donar-te una nova alenada en altres sons.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tot ha estat una recerca de tu, fins ara, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;que els llibres m’han retornat a mi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ocupes la part central de la biblioteca, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;aquest és el teu lloc. He vingut fins aquí&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;per poder trobar la direcció correcta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La distància és un concepte mental, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;una equació de matemàtiques on tots &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;els elements són intercanviables. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Menys els llibres, la tinta, les paraules&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;nuades per recórrer la travessa,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;els dards per fer blanc a la diana.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Com el blanc de la neu rere la finestra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;T’hi imagino amb el bastó, escrius &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;el darrer poema amb lentitud.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I veig que és un camí. El meu viatge. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Però de mi ja em separen quilòmetres,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;els anys de pèrdues i de guanys.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No és un viatge a la deriva, del naufragi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;he salvat les mans plenes dels llibres&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;que m’han conduït de nou a casa. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1423049271487190901?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1423049271487190901/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1423049271487190901&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1423049271487190901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1423049271487190901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/pero-els-llibres.html' title='Però els llibres'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1531913594883249063</id><published>2010-06-27T13:46:00.003+02:00</published><updated>2010-06-27T13:50:13.257+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anna Janko'/><title type='text'>Camí</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;" align="justify"&gt;Anna Janko va néixer a Rybnik l’any 1957. Va publicar el seu primer llibre de poemes en 1977. D’aleshores ençà ha publicat sis llibres de poemes i una novel·la. Enguany, després de no publicar durant deu anys cap nou llibre de poemes, ha aparegut el seu darrer poemari, &lt;i&gt;Poemes amb ombra&lt;/i&gt;, del qual prové el poema que tradueixo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CAMÍ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En nebulosos matolls entre els arbres,&lt;br /&gt;en tesos emparrats de llum, de pols d’insectes,&lt;br /&gt;el dia canvia de fe, tornem a casa.&lt;br /&gt;Arriba la nit. Viaranys que escapen en la penombra.&lt;br /&gt;El buit segueix encara afamat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Als fogons de la cuina brilla el pot vermell del cafè.&lt;br /&gt;Al bany, una dutxa vella, en brolla de sobte&lt;br /&gt;aigua pels forats, com el somriure d’un brivall.&lt;br /&gt;Unes tovalloles blaves. Dormirem junts.&lt;br /&gt;Les ombres surten de les coses com ales amagades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;T’estimo cada cop més antic, ahir i per sempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silenci del món. S’ha aturat el vent. Tornen els anys.&lt;br /&gt;Lentament ara. En silenci. Dolces aigües en amargues.&lt;br /&gt;Lleugerament s’ajau en el pes com un riu en el mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Davant nostre tan sols nosaltres. Amb un llarg camí per davant.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1531913594883249063?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1531913594883249063/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1531913594883249063&amp;isPopup=true' title='4 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1531913594883249063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1531913594883249063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/cami.html' title='Camí'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8802711052005198778</id><published>2010-06-23T23:28:00.001+02:00</published><updated>2010-06-23T23:30:05.595+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poemes propis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Article i poema</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;Ja ha aparegut l’article que vaig escriure sobre Salvador Espriu a la revista Compartir de la Fundació Salvador Espriu. El podeu veure &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt;&lt;a href="http://www.fundacionespriu.coop/pfw_files/cma/articulos/201061616552655-57_Cultura_78_CAT.pdf"&gt;en aquest enllaç&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;. I de regal, un &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt;&lt;a href="http://www.fundacionespriu.coop/pfw_files/cma/articulos/201061616493851_Cultura_78_CAT.pdf"&gt;poema&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;, també a la mateixa revista. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8802711052005198778?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8802711052005198778/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8802711052005198778&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8802711052005198778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8802711052005198778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/article-i-poema.html' title='Article i poema'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2999586884610793575</id><published>2010-06-23T23:22:00.000+02:00</published><updated>2010-06-23T23:24:48.299+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Sobre poetes</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;Fa uns dies, &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Poetas/ahora/elpepusoceps/20100613elpepspor_9/Tes"&gt;l’especial sobre els nous poetes de El País&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;, i les reaccions que van aparèixer principalment en alguns blogs, em van fer passar unes estones ben divertides. Reconec que l’especial va destinat a un públic determinat, en aquest cas, a un públic que no llegeix habitualment poesia. Dit això, hi ha una sèrie de qüestions que s’haurien de tenir en compte per no enganxar-nos els dits. Normalment, els blogs han criticat que els poetes hagin cedit a aquesta mena de circ (sempre en paraules dels crítics). Sense tenir en compte que tots sabem què fan els diaris, i que manipulen impunement la informació que reben. Han criticat que hagin posat com a models. Doncs, per què no? Això és tan sols un petit aspecte de la superfície. Però a més, ens està donant un indicatiu de com és el poeta actual. S’ha acabat, per sort, la imatge del poeta decadent, del poeta simbolista, i el poeta modern és una persona plenament inserida en la societat. És més, en alguns casos vol ocupar alguns llocs de poder. La majoria de poetes contemporanis són professors universitaris, alguns demanen una quantitat de diners considerable per participar en un festival o fer una lectura (especialment, als Estats Units). I és una de les maneres de poder “cobrar” per la seva feina, ja que els drets d’autor són tan minsos que no arribarien ni per pagar un dinar a un amic. Que es vesteixen amb roba de dissenyadors per a un reportatge? Doncs sí, per què no. No ho veig gens malament.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;El que sí trobo un gran error són els vídeos. No pas pels poemes. Cadascú pot jutjar-ne la qualitat, n’hi ha que són bons i n’hi ha que no ho són tant. Però bé, això és un criteri personal. El que irrita és la presentació. I això és responsabilitat exclusiva del diari. Presentar les floretes al principi (em resisteixo a considerar en tota aquesta presentació el nom de locus amoenus) i la música fa que automàticament apareguin tots els fantasmes de la poesia. Que si és la sensibilitat, que si el que un sent en l’ànima... Senyors, això no és la poesia. N’és tan sols una imatge tergiversada que no fa cap bé, una imatge que s’ha fixat en un imaginari col·lectiu i que és molt difícil d’eradicar. I ho serà molt més si es presenten les coses d’aquesta manera. S’imagina algú un narrador llegint la seva obra amb aquest fons? Doncs, per què es fa amb un poeta? La poesia no té res a veure amb tot això, i m’imagino que els mateixos poetes que hi van participar no estan d’acord amb aquests vídeos, i que no sabien que després sortiria amb el format que veiem al diari. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;Si un llegeix l’article (alguns, després de veure les fotografies i algun vídeo ja no seguiran amb l’article, i els entenc perfectament), aleshores ja pot entrar en una discussió una mica més constructiva. Hi ha coses que em sorprenen i que no puc deixar de comentar. Es parla d’una diversitat de tendències. Clar, com a tot arreu. Mal aniríem si no fos així. Es diu que no hi ha un llibre determinant per posar els fonaments d’una generació, i posen com a exemple &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt;&lt;i&gt;Habitaciones separadas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt; de Luís García Montero per a la generació anterior. Al meu parer, és aquest un dels llibres de poesia més perniciosos que han aparegut en espanyol. No pas pel llibre en ell mateix, sinó més aviat, o molt més, pel que s’ha creat al seu voltant. No crec que sigui un llibre que marqui una generació. I per altra banda, tot el que ha vingut en l’estela de la poesia de l’experiència en espanyol és d’una fador que fa feredat. També es comenta que els nous autors busquen les seves fonts en altres tradicions literàries. No és massa perceptible, llevat d’algunes excepcions. I aquí és on voldria anar a parar. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;Molts cops penso què m’ha dut a buscar, a furgar, a endinsar-me en altres autors que escriuen en llengües que poden ser fins i tot molt allunyades a les que m’han format en la meva tradició. Sobretot, pel que fa a la poesia contemporània. Llegint un llibre de poemes en castellà o en català m’he fet aquesta pregunta repetides vegades, què fa que no m’acabi de convèncer? Buscant-ne les respostes, la que m’apareixia més sovint era que el poema no em deixava cap espai per a la interpretació. El poeta m’ho donava tot fet. I no hi havia cap enlluernament, cap imatge, cap metàfora que em fes aturar de sobte la lectura. I un ús del llenguatge que acabava sent del tot previsible. Tota una sèrie d’elements que sí trobo en altres autors. I no nego que el fet de llegir en una llengua que he hagut d’aprendre i que no és mai meva implica una certa estranyesa que també concebo en la poesia. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;Pel que fa als autors del reportatge, la veritat és que la petja d’altres autors, d’altres tradicions és molt feble, i tan sols la puc percebre en casos molt comptats. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="CA" style="mso-ansi-language:CA"&gt;No hi veig tampoc la voluntat d’aportar una visió nova, un ús del llenguatge que denoti aquestes lectures de poetes d’altres llengües. Perquè, en el fons, la tradició es fonamenta a partir de les innovacions que s’hi van introduint. I quant a la tradició, convinc del tot amb l’afirmació final del poeta Martín López-Vega. Llegiu el darrer paràgraf de l’article. Defensar una jerarquia en l’estètica i afirmar-ho amb contundència en una època dominada per tants autors seguidors a ulls clucs d’algunes veus postmodernistes que conviden a eliminar qualsevol frontera té el seu mèrit. Però és aquest el camí que un ha de seguir. Si hi creu. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2999586884610793575?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2999586884610793575/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2999586884610793575&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2999586884610793575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2999586884610793575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/sobre-poetes.html' title='Sobre poetes'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5678693612387363494</id><published>2010-06-16T12:45:00.005+02:00</published><updated>2010-06-16T12:58:23.383+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Zagajewski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Derek Walcott'/><title type='text'>Signes</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Com es pot veure en &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/llista-dultims-llibres.html"&gt;l’entrada anterior&lt;/a&gt;, acabo de rebre el darrer llibre de &lt;a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Derek_Walcott"&gt;Derek Walcott&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;White Egrets&lt;/i&gt;. Una autèntica meravella, com tots els llibres de l’autor. El poeta antillà no m’ha decebut en cap moment. La seva poesia és plena de nivells de significat que s’entrellacen. La història, la identitat, la reflexió sobre ser fora i dins d’un imperi a través de la llengua són elements que apareixen un i altre cop en tots els llibres, tot combinat amb un domini de la forma i de la llengua magistral. Llegir Derek Walcott, o llegir molts altres autors que no formen part de les meves tradicions literàries que m’han format des de petit a través de les institucions i a causa del lloc on he nascut i m’he criat m’ha fet pensar moltes vegades en la recerca que faig constantment d’una tradició absolutament pròpia, independentment de les llengües en què els diversos llibres hagin estat escrits. I també moltes vegades retorno a la pregunta, per què la meva tradició, les meves tradicions, no acaben de convèncer-me, no m’aporten la capacitat de reflexió i de goig que em donen aquests altres autors? Seguiré amb aquesta reflexió en entrades posteriors. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El poema que presento, de Derek Walcott, no pertany a aquest darrer llibre, sinó a &lt;i&gt;The Bounty&lt;/i&gt;, publicat en 1997. Forma part d’una seqüència que té per títol Signes. Trio aquest poema per dos motius, tot el cicle, l’autor el dedica a &lt;a href="http://acantilado.es/personas/adam-zagajewski-461.htm"&gt;Adam Zagajewski&lt;/a&gt;, un altre dels grans poetes contemporanis amb qui tinc un lligam encara més directe a través de les traduccions que he fet d’ell. I el segon motiu és la ciutat. Apareix la meva estimada &lt;a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Crac%C3%B2via"&gt;Cracòvia&lt;/a&gt;, i Walcott hi troba uns ressons que molts habitants de la ciutat volen foragitar. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;SIGNES (iii)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Les llambordes s’apinyen com caps rapats, les teulades s’inclinen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per murmurar vers un carrer, parets plenes de grafits, signes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que condemnen l’estrella de David. Cares grises que s’oculten&lt;/div&gt;&lt;div&gt;mútuament (com la lluna que corre unes primes cortines&lt;/div&gt;&lt;div&gt;als sorolls de les botes altes, mentre una pluja de vidre esmicolat&lt;/div&gt;&lt;div&gt;diamanta el paviment). Un despietat silenci &lt;/div&gt;&lt;div&gt;s’ha endut els vells estadants; ara hi ha signes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que els carrers no gosen pronunciar, i menys encara entendre,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per què van tenir lloc, però avui les repeticions,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la boira, enlloren les llambordes, la neteja ètnica.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Arriben llums d’arc voltaic, i amb ells, escenaris de pel·lícula,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ombres d’esvàstiques, i els llums de gas que puntuen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la interminable frase d’un carrer. Corren fulles de til·lers&lt;/div&gt;&lt;div&gt;enllà de l’Òpera tancada, i uns extres d’ensutjats ulls esperen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la seva intervenció en el repartiment de la caritat. La presa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;es dol elegíacament i la seqüència avança amb l’orquestració&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de la consciència al voltant dels racons expressionistes del barri antic.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Amb una exacta parafernàlia, els signes repetits&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’una seqüència, el cant del xantre, fins que l’antiga llengua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que prohibí les imatges esculpides adquireix un sentit indiferent.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5678693612387363494?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5678693612387363494/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5678693612387363494&amp;isPopup=true' title='3 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5678693612387363494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5678693612387363494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/com-es-pot-veure-en-lentrada-anterior.html' title='Signes'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-664242795960822527</id><published>2010-06-16T12:41:00.003+02:00</published><updated>2010-06-16T12:53:58.276+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>Llista d'últims llibres</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ahir em va arribar un nou paquet amb llibres. Faig una llista de lectures actuals. Sí, faig una recerca pròpia, fins a quin punt m’allunyo de la meva tradició? Fins a quin punt vull que agafi un altre caire?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Derek Walcoot: &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/057125473X/ref=oss_product"&gt;&lt;i&gt;White Egrets&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Philip Gross: &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1852248521/ref=oss_product"&gt;&lt;i&gt;The Water Table&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Robin Robertson: &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0330515489/ref=oss_product"&gt;T&lt;i&gt;he Wrecking Light&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;David J. Constantine: &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1852246677/ref=oss_product"&gt;&lt;i&gt;Collected Poems&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John Burnside: &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0224089277/ref=oss_product"&gt;&lt;i&gt;The Hunt in the Forest&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-664242795960822527?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/664242795960822527/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=664242795960822527&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/664242795960822527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/664242795960822527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/llista-dultims-llibres.html' title='Llista d&apos;últims llibres'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5614204224638508131</id><published>2010-06-11T23:27:00.002+02:00</published><updated>2010-06-11T23:29:41.208+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Polkowski'/><title type='text'>Toscana indicazione geografica tipica</title><content type='html'>&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jan%20Polkowski"&gt;Jan Polkowski&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;TOSCANA INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pobles i finques com gorres descolorides, passades&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de moda, espargides en els cims de les muntanyes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Era la parquedat pagesa de la terra cultivada a les valls&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la que decidia el lloc? La por a l’aigua saquejadora o&lt;/div&gt;&lt;div&gt;despietada, possessiva? El desig de dormir més a prop de Déu,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;o l’arrogància muntanyenca i la tirada als gustos més intensos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(de l’aire, de l’amor, de l’alfàbrega i del romaní)?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Rere dels finestrons tancats hi ha Rivalto i la resta de la terra,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;s’asseca en aquesta calor com una oliva punxada o un núvol amarg.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pujols de color d’ametlla i canyella, i en ells, immòbils&lt;/div&gt;&lt;div&gt;veles de les terrasses de pedra, netes com abans d’una festivitat.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Aquí tan sols resideixen per sempre el gres persistent, el sol perdut&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i les ànimes dels gats. Les arrels dels ceps s’endinsen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en la terra, s’enduen les veus de les cigales, de les pedres&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i les cordes resinoses dels pinyoners, plenes de melodies&lt;/div&gt;&lt;div&gt;malenconioses. Abans que t’adormis, creuràs en l’amor ple&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i en tocaràs la pàtina argentada en el seu camí, fruits i pa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Després el dia, la llum del negre i el vermell, una llum densa com fum&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’oli. En l’ull d’un llangardaix es reflecteix un violí, un tamborí, una viola,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la infinitud repleta i la indomable, violenta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;alegria. Té un gust humit i verd, i és llisa com el gel,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;calma la superfície. Tempta amb suavitat perquè et despertis al matí&lt;/div&gt;&lt;div&gt;abans que els altres, perquè no t’acomiadis de ningú i marxis.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Perquè no deixis res, tan sols el gust aeri, marítim&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’una conversa inacabada. I més tard, en tu mateix t’ocupis&lt;/div&gt;&lt;div&gt;dels colors fulgents del tacte i de la passió de l’oblit.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Per ja no tornar mai més. Per existir&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en les ales d’un tord.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5614204224638508131?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5614204224638508131/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5614204224638508131&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5614204224638508131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5614204224638508131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/toscana-indicazione-geografica-tipica.html' title='Toscana indicazione geografica tipica'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-902276079678688557</id><published>2010-06-09T23:44:00.000+02:00</published><updated>2010-06-09T23:45:54.275+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ryszard Krynicki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dawid Dziedziczak'/><title type='text'>Ryszard K. declara</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquest és el segon poema de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Dawid%20Dziedziczak"&gt;Dawid Dziedziczak &lt;/a&gt;anunciat en l’entrada anterior. En aquest cas, el poeta que es converteix en el centre de la ironia és &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2007/11/tan-sols-la-neu.html"&gt;Ryszard Krynicki&lt;/a&gt;, un dels poetes més importants de la poesia contemporània, i editor d’A5, punt de referència de la poesia polonesa. La descripció, amb el predomini del negre en la manera de vestir del poeta establert a Cracòvia, és ben gràfica. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;RYSZARD K. DECLARA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ryszard Krynicki va pujar al tramvia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amb una gorra negra, una jaqueta negra,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pantalons negres i sabates negres.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;També portava una motxilla, negra.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Gairebé semblava un capellà, però&lt;/div&gt;&lt;div&gt;els seus ulls perduts, vidriosos,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;em deien: “És un poeta”.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Senzillament, era Krynicki.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Em vaig quedar mirant-lo fixament,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;així que ell també em va mirar.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tenia el tiquet a la mà, la va allargar&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per marcar-lo, ja estava a punt de fer-ho&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i el tramvia patapam! Tots cap endarrere.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ja no ho va tornar a fer. Era un senyal.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ryszard, no el marquis. I així ho entengué.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No el va marcar. Va esperar la propera&lt;/div&gt;&lt;div&gt;parada i va baixar.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Els poetes copsen els senyals que els arriben.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“Mira, un poeta com ell i de gorra” vaig pensar.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Però tenen algun sentit aquestes afirmacions humanes?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-902276079678688557?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/902276079678688557/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=902276079678688557&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/902276079678688557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/902276079678688557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/ryszard-k-declara.html' title='Ryszard K. declara'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-6224015095601704817</id><published>2010-06-06T16:28:00.003+02:00</published><updated>2010-06-06T16:38:27.847+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dawid Dziedziczak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Czesław Miłosz'/><title type='text'>Czesław Miłosz viu al nostre barri</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Presento dos poemes de caràcter més aviat irònic, tot i que no exempts d’una alta dosi de tendresa, sobre dos poetes relacionats amb Cracòvia. El seu autor me’ls va enviar fa un temps després d’una tarda-nit xerrant en un dels meus llocs preferits a Cracòvia, el &lt;a href="http://krakow.gazeta.pl/krakow/3292000,35796,3506847.html"&gt;Bunkier Sztuki&lt;/a&gt;. Una espècie d’hivernacle on el temps flueix lent. Des d’allí es pot veure la gent passejar per l’anell verd del centre que són els &lt;a href="http://www.google.com/images?q=planty&amp;amp;oe=utf-8&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;source=univ&amp;amp;ei=ubALTKzJMISLOJXOuc4P&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=image_result_group&amp;amp;ct=title&amp;amp;resnum=4&amp;amp;ved=0CDIQsAQwAw"&gt;Planty&lt;/a&gt; (en podeu veure més fotografies en &lt;a href="http://wikimapia.org/#lat=50.0557611&amp;amp;lon=19.9367094&amp;amp;z=15&amp;amp;l=28&amp;amp;m=b"&gt;aquest fantàstic mapa&lt;/a&gt;, si cliqueu a l'apartat que diu Planty). I un no deixar de meravellar-se del paisatge que canvia segons l’època de l’any.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dawid Dziedziczak va néixer en 1986. Actualment, estudia edició i història de l’art. El primer poema és sobre Czesław Miłosz. Alguns dels detalls que apareixen en el text no són reals, sinó imaginaris, com per exemple, que Miłosz vivia en el pis de dalt de l’edifici, ja que en realitat vivia al primer pis. Però al cap i a la fi, la veracitat dels fets no és important perquè un poema pugui funcionar de manera independent. Al vers final es fa referència a la Mare de Déu de la Misericòrdia que es troba a la Porta de l’Aurora a Vílnius (en polonès, &lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Ostra_Brama_w_Wilnie"&gt;Matka Boska Ostrobramska&lt;/a&gt;). A Cracòvia, se’n troba una còpia a l’església dels escolapis.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;CZESŁAW MIŁOSZ VIU AL NOSTRE BARRI&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Czesław Miłosz viu al nostre barri.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cada dia torna a casa seva per un camí&lt;/div&gt;&lt;div&gt;marcat, on el fajol i el trèvol li fan pessigolles&lt;/div&gt;&lt;div&gt;als peus i li xiuxiuegen, “ets nostre, ets nostre”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Czesław Miłosz entra a l’escala,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;on sempre hi ha nois ben rapats&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amb samarretes marrons,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amb cigarrets&lt;/div&gt;&lt;div&gt;als seus llavis serrats.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Czesław Miłosz passa davant del porter&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i la seva cara vermella de borratxo,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;no es tenen confiança,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;però el poeta sempre li dóna foc.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Czesław Miłosz puja les escales,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;veu les parets escrostonades, trossos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’enguixada pel terra, ningú no els escombra.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Agafa alè. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Czesław Miłosz segueix pujant,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a cada esglaó se li fa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;més difícil&lt;/div&gt;&lt;div&gt;agafar alè.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tots saben que viu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en el pis&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de dalt de tot.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Czesław Miłosz entra al pis,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;on en lloc de parets hi ha unes enormes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;finestres. En una s’estén una vista fantàstica&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a la badia de San Francisco.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quan fa bon temps i surt el sol,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;es veu la torre més alta de Santa Maria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;on hi ha una còpia de la icona&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de la Mare de Déu a la Porta de l’Aurora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-6224015095601704817?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/6224015095601704817/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=6224015095601704817&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6224015095601704817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/6224015095601704817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/czesaw-miosz-viu-al-nostre-barri.html' title='Czesław Miłosz viu al nostre barri'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-4982241811350740650</id><published>2010-06-06T16:11:00.003+02:00</published><updated>2010-06-06T16:19:18.044+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Janusz Szuber'/><title type='text'>Sobre Janusz Szuber</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Acaba d'aparèixer, a la revista electrònica &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/"&gt;La nausea&lt;/a&gt;, un nou article meu de la sèrie sobre&lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2009/08/la-poesia-del-este-por-xavier-farre.html"&gt; poetes de l'est&lt;/a&gt; que vaig començar fa uns mesos. Aquest cop, la primera part d'un petit assaig sobre&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Janusz%20Szuber"&gt; Janusz Szuber&lt;/a&gt;. El podeu llegir &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2010/06/janusz-szuber-el-detalle-y-la-realidad.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-4982241811350740650?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/4982241811350740650/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=4982241811350740650&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4982241811350740650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/4982241811350740650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/06/sobre-janusz-szuber.html' title='Sobre Janusz Szuber'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-954830382891023600</id><published>2010-05-30T22:13:00.000+02:00</published><updated>2010-05-30T22:15:38.042+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacek Gutorow'/><title type='text'>La font de la llum</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fa un parell de mesos, va aparèixer, publicat per &lt;a href="http://biuroliterackie.pl/preload.php"&gt;Biuro Literackie&lt;/a&gt;, una de les editorials de poesia més actives a Polònia, un volum &lt;a href="http://biuroliterackie.pl/sklep/szczegoly.php?cid=b10_31"&gt;amb tota la poesia de Jacek Gutorow&lt;/a&gt;. 5 poemaris més un darrer inèdit, del mateix 2010, amb els darrers poemes de l’autor. En total, quasi 320 pàgines. Una obra completa (fins ara) que ratifica l’autor com una de les veus més coherents de la poesia polonesa dels últims anys. Aquest poema pertany al segon recull de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jacek%20Gutorow"&gt;Gutorow&lt;/a&gt;, publicat en 2001.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;LA FONT DE LA LLUM&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mira com la pedra cau a l’aigua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Observa els cercles que s’estenen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Escolta la seva parla afeblida&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El matí s’ha esmicolat en milers de fragments&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Descobrint la nua grisor de la tarda&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Els ecos entrant en el doblec de l’espai&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La llum va ser molt més cauta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Es va constituir en pilars i trams&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Al llarg de la superfície finita del silenci&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I no fa ni un moment confluïen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En les esquerdades escales de pedra&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cada esglaó contenia tota la roca&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I hi havia més so que no pas espai&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I mai no s’arribava al centre&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ni recorrent enrere les pròpies petjades&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-954830382891023600?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/954830382891023600/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=954830382891023600&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/954830382891023600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/954830382891023600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/la-font-de-la-llum.html' title='La font de la llum'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-7451152468691614456</id><published>2010-05-29T15:08:00.003+02:00</published><updated>2010-05-29T15:11:22.396+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kacper Bartczak'/><title type='text'>Petit somni sobre el no res</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kacper Bartczak (1972) és poeta i crític literari. Ha publicat una monografia de John Ashbery i un llibre d’assaig que es troba a la frontera de la teoria, la filosofia i la poesia. Fins ara, la seva producció poètica es pot trobar en dos poemaris independents.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;PETIT SOMNI SOBRE EL NO RES&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Una abella ha entrat en l’estat de la meva ment&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amb tota la força que podria treure&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’aquesta vida El nen ha dit&lt;/div&gt;&lt;div&gt;no hi ha la mort en la seva forma pura&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Després he passat pel davant&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de l’antic quiosc convertit ja en un bar&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de menjar ràpid vora la parada&lt;/div&gt;&lt;div&gt;des d’on ningú no viatja De les formes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;he vist motlles plàteres ondulades&lt;/div&gt;&lt;div&gt;recipients per a substàncies&lt;/div&gt;&lt;div&gt;comestibles&lt;/div&gt;&lt;div&gt;               &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;                                            La gent tornava&lt;/div&gt;&lt;div&gt;vestida com sempre als llocs&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que vivien encara que això semblés&lt;/div&gt;&lt;div&gt;impossible L’olor del clor&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ens ha dut al país de somnis de la infància&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No sé si ho saps però&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tots pensem en tu El nen ha dit&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que amb la vida passa el mateix&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-7451152468691614456?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/7451152468691614456/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=7451152468691614456&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7451152468691614456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/7451152468691614456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/petit-somni-sobre-el-no-res.html' title='Petit somni sobre el no res'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-101137776135198097</id><published>2010-05-28T22:53:00.002+02:00</published><updated>2010-05-28T22:55:49.748+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Polkowski'/><title type='text'>Menys llum</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un dels poemes de l'excel·lent llibre que ha publicat &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/wrocaw-neix.html"&gt;Jan Polkowski&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;MENYS LLUM&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El que he oblidat minut a minut des del meu naixement,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;el que s’extingeix per sempre,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;el que no he entès, el que encara no sé de mi,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pot tot això viure en les ombres&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que vaga per uns altres cranis? Cors, mirades?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Fluir a través dels meus fills? Els meus néts?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Trobar-se en persones casuals? En fragments&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d’esdeveniments futurs, en fragments de gestos no nascuts?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Com més m’apropo a la mort&lt;/div&gt;&lt;div&gt;menys clarament em sento a mi mateix,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;perdo les meves petjades.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Veus alienes parlen amb mi, es trenen línies de la vida alienes,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;alienes pupil·les veuen imatges difuminades:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;un home davant del porxo que allarga la mà – no es veu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a qui perquè el sèpia s’ha descolorit i les mans pengen en una buidor blanca.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En el meu lloc (?) potser una gota al paper s’ha endut la meva cara&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i ha creat un mapa de regions desconegudes. Pel dibuix de corbes de nivell&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i de meandres de les taques es pot inferir que és un terreny muntanyós&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i cobert de boscos.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Amb vapor després d’haver plogut?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Esgrogueït en el sol d’octubre?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Aspiro profund als pulmons l’olor aspra dels avets&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i de la fullaraca florida.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vaig al nord i al sud, a l’oest i a l’est.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Per les petjades d’una ombra aliena.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-101137776135198097?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/101137776135198097/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=101137776135198097&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/101137776135198097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/101137776135198097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/menys-llum.html' title='Menys llum'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-998931307411368559</id><published>2010-05-25T21:54:00.002+02:00</published><updated>2010-05-25T21:56:09.088+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wojciech Bonowicz'/><title type='text'>Poeta</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un altre poema del darrer llibre de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Wojciech%20Bonowicz"&gt;Wojciech Bonowicz&lt;/a&gt;. En respecto la particularitat de la puntuació (o més aviat, de l'absència en alguns casos que aporta una certa estranyesa).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;POETA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El poeta ha de mirar. El poeta contempla&lt;/div&gt;&lt;div&gt;examina fins i tot en girar la vista&lt;/div&gt;&lt;div&gt;és poeta. El poeta no pot&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tancar els ulls. A l’interior&lt;/div&gt;&lt;div&gt;té uns altres ulls però&lt;/div&gt;&lt;div&gt;són suficients? No, no són suficients.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La maledicció de la poesia en aquesta contemplació&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de la contemplació. El poeta quan els altres dormen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;no dorm. Vetlla. Sobre el gran ull&lt;/div&gt;&lt;div&gt;que no li pertany.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-998931307411368559?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/998931307411368559/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=998931307411368559&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/998931307411368559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/998931307411368559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/poeta.html' title='Poeta'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3605863607352790732</id><published>2010-05-24T20:10:00.002+02:00</published><updated>2010-05-24T20:14:44.829+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ryszard Krynicki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artur Szlosarek'/><title type='text'>Tornada</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Artur Szlosarek acaba de publicar un &lt;a href="http://www.wydawnictwoa5.pl/aktualnosci_f.php?id=58&amp;amp;a=left"&gt;nou llibre de poemes&lt;/a&gt;, a la prestigiosa editorial que porta el també poeta &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Ryszard%20Krynicki"&gt;Ryszard Krynicki&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.wydawnictwoa5.pl/"&gt;a5&lt;/a&gt;. En aquest nou recull, Szlosarek s’endinsa encara més en un intens hermetisme. La seva és una poesia necessària en el context de la poesia polonesa de la seva generació, ja que aporta una visió del tot diferent. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;TORNADA&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;                  &lt;/span&gt;El que manté els morts en vida&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;És arreu. (Ja que arreu no significa necessàriament&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Enlloc). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;              &lt;/span&gt;N’hi ha prou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En caure de la bici (quan es torna amb els pares&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Per esmorzar, portant panets al cistell), per veure&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquells qui mantenen la fe i callen&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Per nosaltres (a través del vidre girat&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Del segon) en uns braços desconeguts;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;             &lt;/span&gt;Sentir en la pròpia pell l’aire obert&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I poblat. Acceptar al cap el dolor aliè.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;             &lt;/span&gt;Tenir una sensació immerescuda que els morts&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;S’expressen a través de la nostra compassió,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Però ignorar-ho. I després considerar-ho subversiu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I perillós;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Com si algú demanés pa, i ningú no l’escoltés&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;           &lt;/span&gt;(Quan va de tornada a casa amb pa calent).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3605863607352790732?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3605863607352790732/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3605863607352790732&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3605863607352790732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3605863607352790732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/tornada.html' title='Tornada'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-3572226760661833808</id><published>2010-05-23T12:41:00.002+02:00</published><updated>2010-05-23T12:45:50.054+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zeszyty Literackie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Polkowski'/><title type='text'>Wrocław neix...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estic acabant de llegir el darrer llibre de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Jan%20Polkowski"&gt;Jan Polkowski&lt;/a&gt;. Fascinació. Encantament. És un dels millors llibres de poesia que he llegit els dos darrers anys. Ha valgut la pena esperar que el poeta trenqués el seu llarg silenci. Val la pena reconciliar-se amb la poesia després de molts i molts llibres que no aporten res, que són només una mostra dels seus autors de les seves capacitats (o limitacions) i per poder seguir sonant com a noms en aquest difícil món de la literatura. Però és molt millor fer una reentrada com la del poeta polonès. I sembla que tindrà continuïtat. En el darrer número dels &lt;a href="http://www.zeszytyliterackie.pl/"&gt;Zeszyty Literackie &lt;/a&gt;(Quaderns Literaris) apareixen alguns poemes posteriors a &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.wydawnictwoa5.pl/ksiazki_s.php?id=56"&gt;Cantus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. I del llibre, també aportaré alguna altra traducció. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El poema fa referència a Wrocław, que serveixi també aquí per desitjar que no es vegi massa afectada per les inundacions dels últims dies.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Wrocław neix de l’entumida llengua de desembre, de la guerra&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de la boira, mig despert observa una escaramussa de famolenques&lt;/div&gt;&lt;div&gt;cornelles amb un xot altiu per una llesca de pa. Alemanys&lt;/div&gt;&lt;div&gt;jubilats pugen a la terrassa del Panorama de Racławice&lt;/div&gt;&lt;div&gt;afermant-se amb bastons i també mútuament. Les seves dones&lt;/div&gt;&lt;div&gt;s’alleugen en no trobar uniformes alemanys a la tela. El sol &lt;/div&gt;&lt;div&gt;despietat d’abril de 1794 il·lumina delicadament els russos &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ferits que continuen lluitant. Els magnetòfons bramen &lt;/div&gt;&lt;div&gt;una descripció de la batalla en alemany. El matí de diumenge &lt;/div&gt;&lt;div&gt;les nacions es tracten amb cautela. Els pintors de batalles &lt;/div&gt;&lt;div&gt;després d’una tarda llarga al bar El cérvol travessen les fronteres &lt;/div&gt;&lt;div&gt;suprimides de casa seva i empassen la pols d’una llarga nit. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Els paisatgistes estenen un blanc pesant sobre la tela indiferent. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;La llum entra rere la cortina d’un vidre trencat. Europa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;es tapa fins el cap vol dormir una mica més. O també &lt;/div&gt;&lt;div&gt;fingir davant els de casa que dorm. No és fins al dilluns &lt;/div&gt;&lt;div&gt;que l’ombra dels suburbis surt a la recerca de menjar, &lt;/div&gt;&lt;div&gt;colpeja l’àvida neu, brilla la pantalla del continent.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cornelles, tsarines de la boira, endueu-vos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;la meva pedra i el meu dubte, envolteu el somni de palissades,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;envoleu per damunt de la boira les plomes salades de l’elegia.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-3572226760661833808?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/3572226760661833808/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=3572226760661833808&amp;isPopup=true' title='7 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3572226760661833808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/3572226760661833808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/wrocaw-neix.html' title='Wrocław neix...'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5838572367994476938</id><published>2010-05-18T18:56:00.000+02:00</published><updated>2010-05-18T18:57:48.146+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poemes propis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><title type='text'>El món dels rius</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Els problemes que provoca la pluja van augmentant segon a segon. El Vístula corre el risc de desbordar-se. No penso habitualment en els poemes que ja he escrit, són allà, ja no són meus, i no sé si em pertanyen. Però avui, tornant cap a casa, m’ha vingut la imatge del riu. És difícil no tenir-lo present en aquesta part d’Europa, on els rius són majestàtics, cabalosos, imponents. I després ha aparegut el poema que vaig incloure al cicle “Recerca” de &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.lacentral.cat/9788477271833"&gt;La disfressa dels arbres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;xii&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;És el món dels rius. La mort i la vida&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;que s’escola com les venes de les ciutats.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Del cor bomba per resseguir tots els punts&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;del cos, ple de ferides. La lluita d’un felí&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;perillós. S’acosta silenciosament, i amb un cop&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;pot obrir-te en canal. I la construcció &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;de ponts. El riu els obre, el riu els tanca.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El riu els enfonsa. Un sol moviment.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;és el món dels ponts. Les bastides&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;que es desfan en acabar l’edifci.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Els punts de suport que desapareixen,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;com claus rovellats entre la brossalla.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El pensament per entrar al carrer busca&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;el pont al mapa, el riu que parteix&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;la ciutat. Així és com pot caminar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sempre dubtant entre dues meitats.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5838572367994476938?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5838572367994476938/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5838572367994476938&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5838572367994476938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5838572367994476938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/el-mon-dels-rius.html' title='El món dels rius'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-665999704873708441</id><published>2010-05-17T23:20:00.002+02:00</published><updated>2010-05-17T23:24:48.160+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wojciech Bonowicz'/><title type='text'>Jardí</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Havia pensat de treure l’entrada anterior. La imatge de després de la pluja va ser il·lusòria fa uns dies. Però ara fa tres dies seguits que no para de ploure, i no parar de ploure vol dir exactament això. Una pluja constant, persistent, que et deixa xop en poc temps. Són els dies de canvis de roba constant. I també dels problemes que comença a patir la gent que viu vora els rius. I sembla que fins el dimecres no hi haurà cap variació. Esperem que les conseqüències d’aquest petit diluvi no siguin massa greus.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En dies com avui, es fa l’esforç de la memòria, un intenta trobar consol en altres estacions que, vistes ara, adopten un matís d’idealització sempre fingida. Com l’hivern. Un arbre en l’hivern per copsar el rigor del fred, el rigor del temps. Aquest poema pertany al darrer llibre de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/05/consol.html"&gt;Wojciech Bonowicz&lt;/a&gt;, amb un títol força evocador, &lt;i&gt;Signes polonesos&lt;/i&gt;. Els signes polonesos són les grafies (signes diacrítics) que té el polonès per donar la imatge gràfica d’uns sons que no contemplava l’alfabet llatí, són lletres com les següents ś, ć, ą, ę, ż, ź, ł. S’ha de tenir en compte que alguns d’aquests signes només els té el polonès, ja que no es va adoptar per a aquesta llengua la reforma de Jan Hus, que sí van recollir altres llengües eslaves que s’escrivien en l’alfabet llatí. Així doncs, signes polonesos, una expressió que sense context pot tenir uns ressons clarament identitaris. En el fons, la manera d’escriure una llengua pertany a la construcció d’una identitat, també. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;JARDÍ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No se sap si l’arbre endurarà l’hivern.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Un remolí ha malmès els dos que tenia a la vora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Els altres s’han apartat esperen què ha de passar.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Un arbre solitari. La casa al fons. A la casa les finestres obertes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No queda res amb què escalfar-se cal fer-ho doncs amb un dia de tardor.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El temps que sigui possible.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tots s’estranyen que encara no hagin talat els arbres.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Al final ho hauran de fer. Primer potser els que estan&lt;/div&gt;&lt;div&gt;separats. Els seus veïns malmesos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;van cremar l’hivern anterior.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Què és la història? Mai abans no hi havia pensat&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i ara pregunto: què és la història?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-665999704873708441?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/665999704873708441/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=665999704873708441&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/665999704873708441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/665999704873708441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/jardi.html' title='Jardí'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5175180691221641354</id><published>2010-05-12T23:38:00.000+02:00</published><updated>2010-05-12T23:40:32.560+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uroš Zupan'/><title type='text'>El cel després de la pluja</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2008/06/sonet-loctubre.html"&gt;Uroš Zupan&lt;/a&gt; m’envia un paquet amb els seus darrers llibres. Avui, dia de tempesta, de pluges sobtades i d’un cel que després adopta tota una varietat de colors, les paraules del poeta eslovè esdevenen una comunió del llenguatge amb la realitat palpable.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;EL CEL DESPRÉS DE LA PLUJA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ha parat de ploure. El paisatge &lt;/div&gt;&lt;div&gt;s’endinsa més profund en l’espai.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El vent respira silenciós. Tot i que és tarda&lt;/div&gt;&lt;div&gt;avançada, sura la llum d’un nou dia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;És un temps que ens abandonen els gestos,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;viuen la seva vida. La sang que trafega&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per les venes murmura una melodia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;estranya que sols ella coneix. Els nostres&lt;/div&gt;&lt;div&gt;cossos naveguen en un entreson poc profund.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En els somnis ningú no odia ningú.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Els morts reviuen. Apareixen a la porta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amb les mateixes cares que abans.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Les seves vides han deixat&lt;/div&gt;&lt;div&gt;de consumir-se. Es conserven en herbaris&lt;/div&gt;&lt;div&gt;com flors seques.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Abans que el sol es pongui, els cims dels pujols&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i les panxes dels núvols tornen a encendre’s.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El cel roman mut davant la nostra tornada,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;apareix amb clivelles de blau,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;amb finestres per on el temps ens observa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La nit acabada d’arribar du música&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a les mans. Quan ens atenyi,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tot existirà en una fosca celebració.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Abraçats ens aproparem al caire del món.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5175180691221641354?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5175180691221641354/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5175180691221641354&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5175180691221641354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5175180691221641354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/el-cel-despres-de-la-pluja.html' title='El cel després de la pluja'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1439282508871200707</id><published>2010-05-04T00:08:00.003+02:00</published><updated>2010-05-04T09:51:35.821+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stefan Chwin'/><title type='text'>Katyń</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Em vaig dir que no escriuria res. Però els fets que van tenir lloc fa unes setmanes al bosc de Katyń segueixen tenint un ressò i unes conseqüències de dimensions encara incalculables en aquest país. Sí, em vaig dir que no escriuria res perquè, què pot dir un foraster sobre una societat determinada, encara que en conegui la llengua, la història, la manera com s’ha construït una identitat? Quin dret hi té? Encara que hagués estat amb la intenció de no jutjar els fets, tot comentari esdevé ja, d’entrada, un judici. Però, d’altra banda, m’exasperava veure i sentir com els mitjans de comunicació al que és el “meu” país, la “meva” societat (si és que el possessiu té algun valor o algun significat) simplificaven els fets, i els reduïen a clixés que s’esvaneixen en el moment de ser pronunciats. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Però em mantinc ferm, jo no en diré res. Només traslladaré les paraules d’un dels narradors actuals més interessants a Polònia, &lt;a href="http://www.acantilado.es/personas/stefan-chwin-543.htm"&gt;Stefan Chwin. Un gran novel·lista de qui s'ha traduït un parell d’obres al castellà.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Tot observant els esdeveniments després de la catàstrofe, tinc la sensació que Maria Janion &lt;i&gt;[historiadora de la literatura especialista en el romanticisme]&lt;/i&gt; s’equivocà en parlar del final del paradigma romàntic. Tot el contrari, en aquest moment, aquest paradigma s’ha reforçat. Els polonesos estan del tot convençuts que són víctimes de la història, de Katyń, de les successives guerres i ja es veu la tendència a unir la catàstrofe de Smoleńsk amb altres tragèdies nacionals. Fer ús d’un misticisme retòric dels caiguts és molt inquietant. Va ser realment un accident, i se li està donant una dimensió mítica. L’enterrament de la parella presidencial a Wawel sacralitzarà encara més aquest esdeveniment, en constituirà un element de la nostra martirologia, del nostre mite nacional sobre el patiment. Els polonesos es reconeixen com a víctimes, la qual cosa és molt inquietant, aquest moment de plor confirma que ens trobem molt bé en aquest rol. D’això, en fem un element molt fort de la nostra autoidentificació, construïm la nostra identitat i l’orgull nacional en les tragèdies que després exposem a tot el món, convençuts que aquestes tragèdies ens fan ser millors."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1439282508871200707?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1439282508871200707/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1439282508871200707&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1439282508871200707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1439282508871200707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/05/katyn.html' title='Katyń'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-5054047568560035733</id><published>2010-04-28T19:26:00.000+02:00</published><updated>2010-04-28T19:27:10.519+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Piotr Mierzwa'/><title type='text'>Guerra freda</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Piotrz Mierzwa va néixer en 1980 a Cracòvia, on segueix vivint en l’actualitat. Va començar a publicar molt jove, ja que el 1997 treu a la llum el seu primer llibre de poemes. Ha preparat tres nous llibres de poemes, que encara no han sortit publicats, i un quart que apareixerà enguany. El mateix Piotr Mierzwa m’envia en format electrònic la versió d’aquest darrer llibre, del qual extrec el poema d’avui. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;GUERRA FREDA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Al vespre breu hi ha una rufaga.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Es preparen disturbis. L’objecte&lt;/div&gt;&lt;div&gt;atreu vers la ciutat revoltada,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;no en sé res, d’ella, els llibres&lt;/div&gt;&lt;div&gt;no en diuen res. Segur que és una dona&lt;/div&gt;&lt;div&gt;prenyada i carregada d’un farcell&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tronat. Les cares vidriades&lt;/div&gt;&lt;div&gt;dels gratacels deformen &lt;/div&gt;&lt;div&gt;la llum. Un home amb equipatge&lt;/div&gt;&lt;div&gt;s’arramba al somni en un banc.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Una explosió de focs artificials&lt;/div&gt;&lt;div&gt;confon la gentada reunida,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;es multipliquen els somnis&lt;/div&gt;&lt;div&gt;sobre un balneari a la vora del mar.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quina meravella, sortir d’excursió!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Però els elements conservadors&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ja tramen un pla eloqüent&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per impedir les aventures,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i són tan necessàries, les aventures,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;per als homes, com també per als animals.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-5054047568560035733?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/5054047568560035733/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=5054047568560035733&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5054047568560035733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/5054047568560035733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/04/guerra-freda.html' title='Guerra freda'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-632448780143827375</id><published>2010-04-08T14:50:00.001+02:00</published><updated>2010-04-08T14:51:46.010+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Czesław Miłosz'/><title type='text'>Regal</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;L’amic Eduardo Jordá em comenta en un correu que acaba d’aparèixer una traducció d’un poema de Czesław Miłosz amb un bell comentari que ha escrit. Recordo quan a l’estiu vam estar tots dos tres dies amb trucades amunt i avall per anar comentant el poema i la traducció. Un diàleg molt fructífer, per la qual cosa li estic molt agraït.&lt;a href="http://www.fronterad.com/?q=node/1066"&gt; I aquí en teniu el resultat&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-632448780143827375?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/632448780143827375/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=632448780143827375&amp;isPopup=true' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/632448780143827375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/632448780143827375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/04/regal.html' title='Regal'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1057204623789164751</id><published>2010-04-02T07:57:00.004+02:00</published><updated>2010-04-02T12:11:02.211+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Papers de Versàlia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apunts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomasz Różycki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maciej Woźniak'/><title type='text'>Tres col·laboracions</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5CXavier%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5CXavier%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5CXavier%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:donotshowpropertychanges/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES-TRAD&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:1; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Garamond; 	panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	font-family:"Garamond","serif"; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-ansi-language:ES; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	mso-ascii-font-family:Garamond; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Garamond; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} @page Section1 	{size:595.3pt 841.9pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:35.4pt; 	mso-footer-margin:35.4pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;Tres noves petites publicacions (col·laboracions) han aparegut els últims dies. La darrera plaquette dels amics de &lt;a href="http://www.papersdeversalia.com/index.html"&gt;Papers de Versàlia,&lt;/a&gt; amb el disseny exquisit que els caracteritza, conté dos poemes de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/search/label/Maciej%20Wo%C3%85%C2%BAniak"&gt;Maciej Woźniak&lt;/a&gt; que he traduït. També són al blog, &lt;a href="http://docs.google.com/fileview?id=0B5M2SISWOKNWMzE3YmRkM2QtOWI4MS00MDg5LTk3Y2ItMzlmZDJiZmI2Yzc5&amp;amp;hl=pl"&gt;aquí els podeu veure separats en .pdf.&lt;/a&gt; Si us voleu baixar tota la plaquette, &lt;a href="http://www.papersdeversalia.com/publicacions/plaquettes/25-pdv_y_cant-i-lira_cat.html"&gt;aquest és l’enllaç&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A &lt;a href="http://poesiadigital.es/"&gt;PoesíaDigital&lt;/a&gt; faig un repàs, bastant general (l’espai obliga), a la poesia polonesa actual, amb un itinerari que parteix dels grans poetes polonesos que crearen l’anomenada escola poètica polonesa. &lt;a href="http://poesiadigital.es/index.php?cmd=documento"&gt;Aquí en teniu l’article&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/"&gt;La Náusea&lt;/a&gt;, segueixo amb els petits assaigs sobre poetes, principalment eslovens i polonesos, poc coneguts entre nosaltres. Aquest cop, &lt;a href="http://lanausea2000.blogspot.com/2010/04/ciclo-de-poesia-del-este-tomasz-rozycki.html"&gt;la primera part d’un assaig sobre Tomasz Rózycki&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1057204623789164751?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1057204623789164751/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1057204623789164751&amp;isPopup=true' title='5 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1057204623789164751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1057204623789164751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/04/tres-collaboracions.html' title='Tres col·laboracions'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1778317766144938177</id><published>2010-03-30T23:17:00.004+02:00</published><updated>2010-03-30T23:29:13.439+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dušan Šarotar'/><title type='text'>Cementiri</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2008/09/paisatge-en-bemoll-i.html"&gt;Dušan Šarotar&lt;/a&gt; em va enviar fa uns dies el seu darrer llibre de poemes, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hiša mojega sina (La casa del meu fill)&lt;/span&gt;. Un llibre deliciosament editat (&lt;a href="http://www.vecer.si/clanek2008122705391821"&gt;aquí &lt;/a&gt;en podeu veure la portada) amb il·lustracions de Damian Stepančič. És un llibre força diferent a l'anterior, que ja vaig presentar en aquest blog. La concreció, la focalització en la història(es) del primer llibre deixa pas a una reflexió de caràcter més general sobre els llocs, i també sobre els objectes. Aquest equilibri del detall amb el general és l'eix de construcció de molts dels poemes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;CEMENTIRI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cap dia mai no és l’adient per visitar aquest lloc,&lt;br /&gt;aquí no s’hi camina ni d’habitud ni per costum,&lt;br /&gt;allí, passat el poble, rere un marge, en el silenci dels xiprers,&lt;br /&gt;a dalt sobre el mar i el món, duen tots els camins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí, cremat pel sol, garfullat per una fina pluja,&lt;br /&gt;es repeteix el nom del pare, cisellat en una pedra de casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enlloc no hi ha ningú, sols el record que s’evapora acabada la tempesta,&lt;br /&gt;i una cigala torna a anunciar-se en una ombra soma, i un ocell&lt;br /&gt;que vola en la llunyania s’eleva i navega vers un vaixell, ho saps,&lt;br /&gt;en algun lloc encara hi ha illes, llocs on no duen tots els camins.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1778317766144938177?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1778317766144938177/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1778317766144938177&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1778317766144938177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1778317766144938177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/03/cementiri.html' title='Cementiri'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1759481734025158112</id><published>2010-03-29T23:44:00.001+02:00</published><updated>2010-03-29T23:45:51.862+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Polkowski'/><title type='text'>Riu</title><content type='html'>&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2008/04/europa.html"&gt;Jan Polkowski &lt;/a&gt;ha estat 19 anys sense publicar cap llibre de poemes. A finals de l’any passat va aparèixer Cantus, amb nous poemes. I va ser saludat com un dels esdeveniments poètics més importants dels darrers anys a Polònia. Aquest poema és el que obre el llibre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RIU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sóc gairebé mig segle més jove,&lt;br /&gt;pesco amb un bastó a la resclosa.&lt;br /&gt;Però m’aboco massa i al cap de no res, balandrejant-me,&lt;br /&gt;suro i borbollo com una ampolla buida llençada a l’aigua.&lt;br /&gt;La mare interromp la meva curta travessia, crida tot espantada&lt;br /&gt;i m’arrossega a la riba.&lt;br /&gt;Em desperto més tard a casa i em palpo amb molt de compte.&lt;br /&gt;Existeixo – trobo un tros de líber d’un salze&lt;br /&gt;enganxat fortament a la pell.&lt;br /&gt;Qui sóc, o qui esdevindré si me’l desenganxo?&lt;br /&gt;Aquell qui s’enfonsa i dorm? Qui mor i es desperta?&lt;br /&gt;Aquell qui veu i qui es desespera?&lt;br /&gt;Jec, nascut de nou, en uns llençols emmidonats i palpo,&lt;br /&gt;tancat en el tros sec de l’escorça, el passat i el futur.&lt;br /&gt;Per primer cop descobreixo l’arrencat pols intern&lt;br /&gt;de la foscor i sento el gust dolç&lt;br /&gt;de l’univers.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1759481734025158112?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1759481734025158112/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1759481734025158112&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1759481734025158112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1759481734025158112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/03/riu.html' title='Riu'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-1537364885835653188</id><published>2010-03-26T12:42:00.002+01:00</published><updated>2010-03-26T12:45:01.383+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vasko Popa'/><title type='text'>Recer dels poetes</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2007/10/un-nmero-despistat.html"&gt;Vasko Popa&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;RECER DELS POETES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                &lt;em&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;En memòria de Verònica Porumbacu&lt;br /&gt;                                                                                                            Tolya Baconsky Milo Petroveanu&lt;br /&gt;                                                                                                             i Mihai Gafiţa &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Uns quants poetes vells amics&lt;br /&gt;es van trobar per sopar&lt;br /&gt;en una casa de Bucarest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un terratrèmol va interrompre el sopar&lt;br /&gt;i va ensorrar la casa fins als fonaments&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Els equips de rescat els busquen&lt;br /&gt;en les desferres de ciment vidres&lt;br /&gt;trossos de carn draps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un jove soldat obre els braços&lt;br /&gt;blancs de guix fins als colzes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí no els trobarem pas&lt;br /&gt;són en els seus poemes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-1537364885835653188?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/1537364885835653188/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=1537364885835653188&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1537364885835653188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/1537364885835653188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/03/vasko-popa-recer-dels-poetes-en-memoria.html' title='Recer dels poetes'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-8229035530732224315</id><published>2010-03-25T15:51:00.003+01:00</published><updated>2010-03-25T15:58:09.321+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacek Gutorow'/><title type='text'>Aquesta catedral és</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2009/09/yorkshire-estiu-de-2004-i-4.html"&gt;entrades anteriors&lt;/a&gt;, hem vist poemes del darrer llibre de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2008/10/entrelacs.html"&gt;Jacek Gutorow&lt;/a&gt;. Fa molt poc que ha sortit una recopilació dels llibres que aquest autor ha publicat fins ara. Una trajectòria de 20 anys, amb 6 poemaris. Un treball pausat, amb excel·lents resultats. El poema que avui tradueixo pertany al primer llibre de Gutorow, publicat l'any 1997. S'hi pot veure una plena maduresa, sobretot en l'ús d'un discurs basat en l'epifania (encara que aquesta afirmació pot semblar una mica contradictòria) i també en la precisió del llenguatge. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;AQUESTA CATEDRAL ÉS UN LABERINT D’ECOS I  DE REFLEXOS MIRALLEJATS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquesta catedral és un laberint d’ecos i de reflexos mirallejats.&lt;br /&gt;Aquesta catedral és un somni i no hi ha manera d’escapar-ne.&lt;br /&gt;Assuaveix la carícia de la foscor, lentament,&lt;br /&gt;segons els mots secrets de l’arquitecte.&lt;br /&gt;Aquesta catedral és un silenci en què ens endinsem,&lt;br /&gt;nascuts de nou, navegant.&lt;br /&gt;I quan ens marquen el front amb la cendra, esdevenim&lt;br /&gt;els ocells de la catedral, vencem la nit i les seves cataractes,&lt;br /&gt;tan aviat com toquem el món dels desvetllaments.&lt;br /&gt;I ens dispersem –ecos, reflexos –&lt;br /&gt;sentim als cors la fredor de la pedra,&lt;br /&gt;i contraiem la malaltia mortal de l’absència.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-8229035530732224315?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/8229035530732224315/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=8229035530732224315&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8229035530732224315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/8229035530732224315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/03/aquesta-catedral-es.html' title='Aquesta catedral és'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1602640020608554459.post-2855532028187920057</id><published>2010-03-18T16:38:00.001+01:00</published><updated>2010-03-18T16:40:00.886+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nuno Júdice'/><title type='text'>El pas del temps</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Llegeixo, lentament, el darrer llibre de &lt;a href="http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2007/10/lamor.html"&gt;Nuno Júdice&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.dquixote.pt/catalogo.html?q=a+mat%E9ria+do+poema&amp;amp;x=0&amp;amp;y=0"&gt;A matéria do poema&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;. Els llibres de Júdice són abassegadors, molt sovint penso que tenen massa poemes (aquest en té més de 90) i que, malgrat que hi hagi línies de pensament i de temes que són habituals en tota la producció del gran poeta portuguès, el fet de no ordenar-los en seccions provoca que la lectura es pugui perdre en un intricat laberint. Sembla ser com si Júdice pensés que tots els poemes formen part d’una idea global. Però també el lector té la sensació que apareixen en el llibre en l’ordre que els ha escrit, sense cap modificació. S’han d’estructurar els temes, i aquesta és la tasca que li pertoca al lector i no a l’autor, en aquest cas. Per fer l’itinerari que més li convingui.&lt;br /&gt;D’aquest darrer llibre, un poema concèntric, o laberíntic, en què l’inici i el final es confonen, en què la idea desenvolupada es tanca en si mateixa. Un poema, en el fons, característic de l’escriptura poètica de Nuno Júdice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL PAS DEL TEMPS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A les cases buides no sento els batecs dels rellotges&lt;br /&gt;de fusta sospesos a les parets, amb el pèndol&lt;br /&gt;oscil·lant en el pas dels segons. Per altra banda,&lt;br /&gt;qui podrà sentir aquests batecs dels rellotges&lt;br /&gt;a les parets de guix i d’estuc? Mentrestant,&lt;br /&gt;acosto l’orella al pit de les ombres per,&lt;br /&gt;a través dels batecs dels seus cors desfets&lt;br /&gt;a la nit de les cases buides, m’arribin a l’ànima&lt;br /&gt;els batecs dels rellotges a les parets buides. Llavors&lt;br /&gt;el temps comença a passar més de pressa a fi que&lt;br /&gt;les cases deixin d’estar buides; i el que jo vull&lt;br /&gt;és que la casa buida s’ompli de les teves passes,&lt;br /&gt;al meu encontre, i un altre rellotge comenci a bategar,&lt;br /&gt;com el cor de les ombres que hem de ser,&lt;br /&gt;quan arribem a trobar-nos per trencar el silenci&lt;br /&gt;de la casa que deixarà d’estar buida, amb la teva&lt;br /&gt;llum expulsant les ombres i la teva veu fent&lt;br /&gt;oblidar els batecs dels segons del rellotge de fusta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1602640020608554459-2855532028187920057?l=xavierfarreabcd.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/feeds/2855532028187920057/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1602640020608554459&amp;postID=2855532028187920057&amp;isPopup=true' title='2 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2855532028187920057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1602640020608554459/posts/default/2855532028187920057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xavierfarreabcd.blogspot.com/2010/03/el-pas-del-temps.html' title='El pas del temps'/><author><name>Xavier Farre</name><uri>https://profiles.google.com/103591091865214410632</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-paEjwMfnATM/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/HgTllcbHJ9w/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
